首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 麦克白
内容
编辑推荐

《麦克白》内容简介:本书是由莎士比亚编著、戴望舒翻译。本书是莎士比亚四大悲剧之一。故事背景为11世纪的苏格兰。苏格兰国王邓更的表弟麦克白将军,为国王平叛和抵御入侵立功归来,路遇三个女巫。女巫对他说了一些预言和隐语,说他将进爵为王,但他并无子嗣能继承王位,反而是同僚班考将军的后代要做王。麦克白是有野心的英雄,他在夫人的怂恿下谋杀邓更,做了国王。为掩人耳目和防止他人夺位,他一步步害死了邓更的侍卫,害死了班考,害死了贵族马克达夫的妻子和小孩。恐惧和猜疑使麦克白心里越来越有鬼,也越来越冷酷。麦克白夫人神经失常而自杀,对他也是一大刺激。在众叛亲离的情况下,麦克白面对邓更之子和他请来的英格兰援军的围攻,落得身首异处的下场。一桩发生在黑暗中的罪恶,一次听信命运的冒险:如果曾屈服于欲望,那你也可能成为另一个麦克白。

内容推荐

《麦克白》是由莎士比亚编著、戴望舒翻译。

《麦克白》是莎士比亚四大悲剧之一。

内容提要:苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军,为国王平叛和抵御入侵立功归来,路上遇到三个女巫。女巫对他说了一些预言和隐语,说他将进爵为王,但他并无子嗣能继承王位,反而是同僚班柯将军的后代要做王。麦克白是有野心的英雄,他在夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王。为掩人耳目和防止他人夺位,他一步步害死了邓肯的侍卫,害死了班柯,害死了贵族麦克德夫的妻子和小孩。恐惧和猜疑使麦克白心里越来越有鬼,也越来越冷酷。麦克白夫人神经失常而自杀,对他也是一大刺激。在众叛亲离的情况下,麦克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军的围攻,落得削首的下场麦克白一出场即心怀异志,弑王篡位,为了巩固王位,又残暴屠杀人民,使全国血流成河,置社会于混乱,陷人民于水火,可谓与理查三世是同样的暴君。这样的暴君,其痛苦与覆亡乃罪有应得。

目录

第一幕

 第一场 荒地。雷电交作。

 第二场 近福莱司之营地。内作警呼声。

 第三场 旷地。雷鸣。

 第四场 福莱司。王宫。

 第五场 英佛耐司。麦克白之堡寨。

 第六场 堡寨前。风笛合奏,麦克白仆从携火炬侍立。

 第七场 堡寨中。箫管齐奏,火炬高烧。

第二幕

 第一场 英佛耐司。堡寨中内庭。

 第二场 地点同。

 第三场 地点与前场同。

 第四场 堡外。

第三幕

 第一场 福莱司。宫殿。

 第二场 宫殿中之一室。

 第三场 近宫殿之园地。

 第四场 宫中之厅堂。宴席已排。

 第五场 荒地。雷鸣。

 第六场 福莱司。宫殿。

第四幕

 第一场 幽穴,穴中煮着大釜。雷鸣。

 第二场 费夫。马克达夫之堡寨。

 第三场 英吉利。王宫前。

第五幕

 第一场 邓西能。堡寨中之前房。

 第二场 近邓西能之乡间。

 第三场 邓西能。堡寨中之一室。

 第四场 近邓西能之乡间。在林边。

 第五场 邓西能。在堡寨中。

 第六场 邓西能。堡寨前。

 第七场 战场之另一部分。警钟。

 第八场 战场之另一部分。

试读章节

邓更,麦尔考姆,道那尔班,楼诺克思偕随从登场,遇一受伤的士兵。

邓更这个流血的人是谁?照他的样子看去,他一定可以报告我们些反叛的新消息。

麦尔考姆这是位把总,是一位勇猛的军人,他曾经救我被虏而奋斗过。壮士,这边有礼,请你将当你离战场时的反叛的情形告诉国王。

兵士战争的胜负可还没有一定。两方面正如两个疲乏的游水人,互相纠纽着,却都无所施技。那残暴的马客唐华尔德真可以算一个叛贼,他的天性积满着为非作歹的心,西方诸岛还供给他许多轻骑重卒;命运之神也对这叛徒装着娼妇的样子,向这该诅咒的争夺微笑;但是什么都要不得:因为那麦克自真不愧称为勇敢,他鄙视命运,挥舞着那血腥直喷的宝剑,像个勇气所宠幸的人一般,开出一道血路,直奔到那可怜虫前面。那可怜虫也来不及和他握手,也来不及向他致敬,就被他从脑盖劈到颚骨,又将首级树在我们的雉堞上。

邓更哦,勇敢的贤卿!高贵的战士。

兵士太阳最先是照着东方的,而那沉舟的风雹和霹雳亦是从东方

爆烈出来的,所以困恼也往往从似乎可以给我们欢喜的泉源中澎涨起来。

听啊,苏格兰王,听着:在穿着勇敢的武装的正义,将那些叛徒赶跑后不久,那挪威王趁势便带着新磨过的兵器、新招的兵卒来开始攻击了。 邓更这种情形可不是要使我们的麦克白和班考将军惊惶失措了吗? 兵士是的,正像燕雀见了老鹰,兔子遇见狮子;不瞒你说,当他们猛勇地打敌兵时,我们简直可以比他们是两个有加倍炸力的大炮;我们可以说他们要拿血来洗浴,或是再造出一个哥尔高赛——可是我觉得要晕过去,我的伤口也须要包扎了。

邓更你的言语和你的伤痕一样地很和你相配。它们都显得非常光荣——来罢,带他到外科医生那里去。

(有人伴兵士退场)

罗斯登场。

谁到这儿来?

麦尔考姆那英武的罗斯贵卿。

楼诺克思他的眼光中露出多少急迫的样子!照他的样子看去,他一定有重要的消息要报告。

罗斯愿上帝保佑国王!

邓更勇敢的贤卿,你是从哪里来的?

罗斯大王,我是从费夫来的;那里挪威的旌旗骄傲地在空中招展着,在那里一看见他们,我们的兵士们便心寒了。挪威王亲自带着惊人的大兵,还有那最奸的叛贼可道伯爵帮助着他,就开始大打了一仗;后来那皮龙那的新郎麦克白披着他的坚甲上阵,冲到他前面去刀对刀兵对兵地较量起来,才使敌人的傲慢稍稍检束:结果,我们打胜了。

邓更快乐呵!

罗斯所以挪威王史槐诺求和了;我们要一直等他在这圣柯尔默小岛上付给我们一万元赔偿军费后,才准他埋葬他的阵亡将士。

邓更现在可道伯爵再不能骗我们信任他了,即刻去判他死刑,将他的爵位给麦克白。

罗斯我要去监察做了这件事。

邓更他所失去的被那高贵的麦克白所得了。P3-5

序言

自近代西风东渐以来,中华文明与世界各文明之间的交流从未停止,双方都从这种交流中获益匪浅。当今之世,寰宇为平,天涯咫尺,。我们每一个爱书之人在沧海桑田之变中,最感欣慰的小小幸福就是可以读到更多更好的书,原本“书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲”,如今更是“有朋自远方来,不亦乐乎”。这些远方的“朋友”,必得先有人接引进门,方能一睹庐山真面目。这些接引之人,有的自名为“窃火者”,有的信奉“信达雅”,有的主张“重神似不重形似”,我们通常称他们为“译者”。“译者”和“作者”一样是读者的益友、忠友、信友、诤友。

“双璧文丛”是安徽出版集团北京时代华文书局策划组织出版的系列双语丛书。“双璧文丛”希望作者与译者并重,为读者同时提供两种语言、两种文化的精神产品。本丛书的收录范围不局限于英语世界。而是希望尽可能地营造多语种、多文化的生态圈。在这个生态圈中,不仅有日语、法语、俄语等广泛通用的语言,也有世界语、梵语这样高度专业化的语言。这种情况对编辑出版的要求极高,与其脱离编辑现实能力和读者普遍需求,片面追求“原汁原味的原文”,不如退而求其次,采用稳妥可靠的英译本和中文译本一同推出。这样做有以下几种好处。

首先,英语作为世界上使用人数最多的语言之一,其他语种的重要作品,特别是已在文学、文化史上成为经典的著作,往往有较为可靠的英文译本。其次,不少其他语种的翻译作品,也是经由英译本转译而来。第三,中国读者最为熟悉的外语也是英语。读者通过阅读中英双语作品,可以在欣赏方面减少障碍,同时提高自己的英语水平。

“双璧文丛”中的作品翻译时间跨度较大,有不少翻译于二十世纪上半期,在译名、语法、用词、用字等方面带有当时的特征。这些作品并非落后于时代的古董和化石,而是埋没在历史尘埃中著译相得的一时之选。我们在不影响阅读的前提下,尽量保留了当时初版本的原貌,相信读者能够从不同风格、不同趣味、不同语言习惯的作品中,体会到不同的阅读乐趣,结识更多的新朋友。

由于我们的水平有限。本丛书肯定还存在这样或那样的问题,希望各位读者不吝赐教,提出您宝贵的意见,以备我们及时修正。

标签
缩略图
书名 麦克白
副书名
原作名
作者 (英)威廉·莎士比亚
译者 戴望舒
编者
绘者
出版社 安徽人民出版社
商品编码(ISBN) 9787212052782
开本 32开
页数 219
版次 1
装订 平装
字数 140
出版时间 2012-08-01
首版时间 2012-08-01
印刷时间 2012-08-01
正文语种
读者对象 普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.27
CIP核字
中图分类号 I561.33
丛书名
印张 7.25
印次 1
出版地 安徽
210
145
14
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 9:14:20