首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英汉互译实用教程(第2版)
内容
内容推荐
本书在第一版的基础上,融入了近年来新的翻译教学理念,更新了翻译实例,增加了新的翻译素材。全书内容分五篇:认识翻译、英汉语言对比、翻译技巧、应用翻译、英汉互译实战,重点是翻译技巧部分,阐述了词语、句子和篇章常用的翻译技巧,并选择了学生在英汉互译中的难点或出现问题最多的被动语态的翻译、否定的翻译、定语从句的翻译和长句的翻译作为专题进行了阐述。本书的适合英语专业、翻译专业本科学生,非英语专业本科高年级学生,以及非英语专业研究生翻译课程使用,也可以作为翻译硕士研究生夯实翻译实践基础之用。
目录
第一篇 认识翻译
第一章 翻译概述
第二章 翻译过程
第三章 翻译标准
第四章 翻译方法
第二篇 英汉语言对比
第一章 英汉词义对比
第二章 英汉句法对比
第三篇 翻译技巧
第一章 词语翻译技
第二章 增词法
第三章 省略法
第四章 词性转换
第五章 语序调整
第六章 被动语态的翻译
第七章 否定的翻译
第八章 定语从句的翻译
第九章 长句的翻译
第十章 语篇翻译
第四篇 应用翻译
第一章 应用翻译概述
第二章 信息技术在应用翻译中的使用
第三章 留学申请文书的翻译
第五篇 英汉互译实战
第一章 语段翻译练习
第二章 篇章翻译练习
参考书目
标签
缩略图
书名 英汉互译实用教程(第2版)
副书名
原作名
作者 田立冬,刘辉
译者
编者
绘者
出版社 西南交通大学出版社
商品编码(ISBN) 9787564381943
开本 32开
页数 560
版次 2
装订
字数 427000
出版时间 2021-09-01
首版时间
印刷时间 2021-09-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-大中专教材-大学教材
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张
印次 1
出版地
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/5 21:24:30