首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 当代文化翻译的多维研究
内容
内容推荐
本书以文化翻译为基底,首先介绍了翻译的含义及发展历史,引导读者对其有一个全面的了解。其次介绍了文化与翻译概论,阐释了翻译的可译性与不可译性的差异,以及文化视角下翻译中的常见问题。从次阐述了文化翻译中的宏观与微观论,试图让读者进一步了解文化翻译的理论知识。最后论述了当代文化翻译的具体应用,通过对中西方饮食、服饰、社交等文化差异进行翻译策略探讨。此外本书还探究了文化心理与翻译之间的联系,从多角度对当代文化翻译进行论述。
目录
前言
第一章翻译概述
第一节翻译的含义
第二节中外翻译发展史
第三节翻译的伦理学研究
第二章文化与翻译概论
第一节文化的定义与特征
第二节翻译的可译性与不可译性
第三节文化视角下翻译中的常见问题
第三章文化翻译研究
第一节什么是文化翻译
第二节西方文化翻译观
第三节文化翻译的原则与策略
第四章文化翻译中的宏观理论与微观理论
第一节宏观文化与微观文化的关系
第二节“原味”与“异味”
第三节二度性过滤与创造性叛逆
……
标签
缩略图
书名 当代文化翻译的多维研究
副书名
原作名
作者 于之润,苗艳菲
译者
编者
绘者
出版社 中国戏剧出版社
商品编码(ISBN) 9787104052999
开本 16开
页数 192
版次 1
装订
字数 212000
出版时间 2024-01-01
首版时间
印刷时间 2024-01-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-考试-其它语种
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 H059
丛书名
印张
印次 1
出版地
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/20 14:21:59