图书 | 国际汉学与比较文学研究 |
内容 | 内容推荐 本书为“中国矿业大学国际汉文化比较研究丛书”之一,所选录的十几篇文章主要涉及中国文化研究、世界文学及中外文化交流等几大领域。 国际汉学主要研究外文文献对中国历史文化的记载与评价,以中外文化交流与互动为背景挖掘中国文化的世界价值,是中国学界进行传统文化研究的一个分支。比较文学则以比较文化为载体,梳理中外文学及外国文学间的平行及交叉关系,探究文学及文学之外的人文世界。 目录 走近海外汉学:以顾彬和《二十世纪中国文学史》为例 虚构逻辑与译者选择——干宝《搜神记》中谶纬故事英译 评卢梦雅《葛兰言的汉学发生研究》 国内近20年典籍英译研究热点与前沿演进分析——基于CiteSpace可视化图谱分析 民国时期加拿大法裔耶稣会士与徐州的教会学校 汉乐逸英译《诗人与死》的翻译策略与跨文化阐释 德国唯心主义中的东方学研究 众多书籍改变了我的人生——多米尼克·费尔南德兹访谈录 天使岛移民检查站华人经历的空间政治研究 Kinship Terminology and Non referential Indexical Functiorls in Sinological Studies 胡适对维多利亚文学的译介 西方形式讲述中国故事——论《游魂归来时》的叙事特色 《新石头记》中“文明境界”的现代改良思想探析 朝鲜燕山君、中宗与明武宗、明世宗个人及时代政治、文学比较之我见 作家的天职就是使人迷醉——伊恩·麦克尤恩访谈录 汉晋时期成都的文学艺术 美国华人的风俗 文学与海外汉学研究三人谈 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 国际汉学与比较文学研究 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 吴格非,孟庆波 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 中国矿业大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787564655846 |
开本 | 16开 |
页数 | 180 |
版次 | 1 |
装订 | |
字数 | 283000 |
出版时间 | 2022-12-01 |
首版时间 | |
印刷时间 | 2022-12-01 |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-大中专教材-大学教材 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | K207.8,I0-03 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | 1 |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。