首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 麦田里的中国王子(长铗科幻小说选本)
内容
编辑推荐

《麦田里的中国王子(长铗科幻小说选本)》选录了八〇后知名科幻作家长铗的几篇获奖作品,包括:《男人的墓志铭》、《莱氏秘境》、《昆仑》、《止戈之武》、《罗马第一军规》、《百里溪山庄》、《674号公路》等。作品中现代与历史交错,古典作品里时闻慷慨楚歌,现代作品里渐露绮丽西风。绝大多数作品为科幻,却鲜有“外星人”、“飞船”等老生常谈事物。曾被评价为“激情飞扬的理想主义者”。

内容推荐

从《昆仑》到《扶桑之伤》,纵观长铗的科幻小说创作,发觉他正在努力地把最优美的中国古风吹入科学技术流之中,这是一场中国科幻的提升之战。《麦田里的中国王子(长铗科幻小说选本)》选编长铗创作的小说若干部,长篇短篇均有:选材标准即是偏重于浓郁的中国风和时下现实主义的幻想之作;当然也有行驶于《六四七号公路》上的美国西部“恶灵骑士”与活跃在英伦哥特古堡畔的《麦田里的中国王子》……

作为年轻的富有朝气的幻想者,长铗实至名归。但他小说文字方面的短板较为严重,技术术语与情节发展的交流连贯性不好也需进一步加强,如解决这些问题,其小说的奇想母题将有望进一步扩大,给读者留下的回味也将更强!

目录

六四七号公路

麦田里的中国王子

坏小子

扶桑之伤

奉家山

洪荒孑遗

昆仑

止戈之武

罗马第一军规

西女国

试读章节

麦田里住着中国王子

麦秸里藏着他的士兵

他不要面包蜂蜜,也不要奶油布丁

他用一把七弦琴训练他的士兵

没有人知道他的来历

没有人带走他的消息

稍息立正,立正稍息

每一颗麦秸藏着一个兵

在英国西南沿海的威尔特郡地区,流传着“中国王子”的传说,对那儿的人们而言,罗利和德雷克已是遥远的记忆,而“中国王子”却是现代活生生的传奇。人们不禁要问:那难道不是与“波斯王子”、“撒拉丁王子”一样的童话人物吗?威尔特的本地居民却会严肃地告诉慕名而来的外地游客,那是一个真实的故事。

在索利兹伯里平原那绿油油的麦浪尽头,有一座碉堡式的漆黑建筑在闪光的麦叶上若隐若现,那幢据说是由远古沉寂的巨石开凿而成的城堡是这方圆百里的最高据点,“中国王子”便住在那幢叫渡鸦的城堡里。

“中国王子”本名约翰·贺维,乃声名显赫的贺维家族的最后一名继承人,而他生养于斯的世族,早在十二世纪就凭借勇武、忠诚、狂热而扬名地中海了,他们的旗幡上甚至可以找到巴勒斯坦的标志。上个世纪末,贺维家族突遭遇不测,好几名重要成员身陷囹圄,爵号被褫夺,但仍保留小部分封地,家运从此没落。约翰变卖了几乎所有家产,像唐璜一样游历世界,有人曾在美洲、甚至太平洋上的南马塔尔岛上见过他的踪影,但他更多地活动在亚洲地区。十二年后他游历归来,在封地里最后一处保留地“渡鸦城堡”里隐居下来。他把原来高耸的四座方塔改建成圆锥形尖塔,把三角形的屋顶改成半球形的穹顶,并对内部的装饰进行翻修,加入东方园林式的回廊、假山,以至于变成现在这样一座哥特式风格中融入了亚洲建筑特点甚至还有异教徒色彩的怪物。

约翰隐居下来便以“中国王子”自称,他原来那头漂亮柔顺的金发变成一头乱蓬蓬的粗硬短发,颜色被染成灰色;原来健康红润的皮肤也变成了一种黯淡无光的蜡黄色;为了掩饰自己北海般深蓝的眼珠,他用重重的黑眼影修饰了眼眶,使得眼珠子的颜色看起来像亚洲人一样深邃;细心的观察家还会发现,约翰的右手食指内侧长年印着黑色污垢,据说那是中国学者的特征性标志。约翰年轻时拥有皮划艇手一样健硕的体魄,而自他从亚洲归来,他的体格变得像门板一样消瘦。他脱掉了笔挺庄重的现代装束,换上了丝制的宽袖大袍,丝袍的做工不可不谓精美华丽,但那柔和光滑的线条怎么瞧也显得女气,那古典的气质与其说是神秘,不如说是怪异。不消说那些看着约翰长大的本地居民见了他会不舒服,就是那些不谙世事的孩童见到约翰也会吓得哇哇大哭。人们叹息着摇摇头,约翰要么被魔鬼附了体,吸血鬼在噬咬他的灵魂,要么从东方得了传染病,只能裹在大袍子里不敢见人。

在人们的议论声中,“中国王子”变得深居简出,直到永久地消失在那座黑压压的古堡里。人们最后一次看到他是在五十年前的一次礼拜上,至今在教堂的登记簿上,还可以看到用大红笔签写的贵族名字,那以后,再没有人在阳光下见过这号人。

自从约翰在渡鸦城堡定居之后,小镇便像是中了黑魔法,一桩桩离奇古怪的事层出不穷。城堡的上空惯常有成群的渡鸦在低空盘旋,像低垂的墨云一般挥之不去。而那四座尖尖的塔楼,不免让人联想到苏格兰神话中女巫头上那邪恶的尖顶帽。白色似乎是这座城堡的禁忌色,因为人们时常看到,当不幸的鸽子路过城堡的上空,它们会直挺挺地向地面栽去,像一道道照亮天空的白色闪电,半空中甚至传来毕毕剥剥的电火花爆裂声。距城堡投石之遥的庄稼地寸草不生,稍远一点的麦地则像被羊群啃过一般参差不齐,在某些雷声大作的雨夜,麦地会大片大片的倒伏,像是犯了白化病、虫病,它们的根部却无一丝腐烂、衰败的迹象。

“看,那是中国王子在训练他的士兵。”善良的人们用宽容的玩笑来对待这种奇特的现象,不过,在现实生活中,人们还是尽量对“中国王子”与他的城堡敬而远之。半个世纪以来,只有一个肩扛大口袋的黑色剪影偶尔会被煞白的闪电印在城堡高高的石墙上,那是为贺维家送土豆的莫里斯,不管是冰天雪地的寒冬,还是烈日炎炎的酷暑,莫里斯在自家地里掘完土豆之后,便后扛上一大袋送往渡鸦城堡,当他壮硕的身影消失在厚重的铁门之后,教堂的晚礼钟必然会响起。

如果哪一天,莫里斯那疑似扛尸工的身影从城堡附近消失了,人们不禁会想,“中国王子”是不是出了什么意外?但这样的意外一次也没发生过。莫里斯家族为贺维家扛了五十年,不,两百年的土豆,他的父亲、祖父、曾祖世世代代都为贺维家族服务,莫里斯是哑巴,他的父亲、祖父、曾祖也是,莫里斯家族世世代代都是忠诚而口风牢靠的仆人。

时下,一辆漂亮的马车奔驰在平坦的乡间小道上。车厢内坐着五个人,最里头正中一位便是此行的发起者:赫尔岑勋爵。三个月前勋爵收到一封没有署名的书信。他送走了房间里的客人,还打发走办公室外的秘书,这才关上窗户,在桌上小心翼翼地拆开这封牛皮纸厚信。

赫尔岑勋爵拥有各种各样的身份,如果不是他刚刚被选上了下议院的议员,人们还真很难从他的一大堆头衔中选中一个恰当的代替他。他加入过基督戒酒会、海滩祈祷会、金本位制理事会、十二只猴子俱乐部等林林总总十来个体面的俱乐部,而这封信显然来路不是那么简单,红色蜡滴上印着一个奇特的徽章。

在伦敦这样一个现代与古老并行的大都市里,普通民众会有这样一个错觉,以为是苏格兰场的那群尸位素餐的大老爷们在维持着伦敦的秩序,事实上还有一大堆鸡零狗碎的事务他们管不着,比如眼前这封信的内容。

信中用一种深思熟虑的忧郁笔调写道:“过去二十年里,有一股暗涌的潮流在悄悄吞没巴黎、维尔纳、佛罗伦萨的音乐界,现在这股潮流正在卷向伦敦。这种被评论界称作“随机表征主义”的反传统音乐打乱了神圣的赋格范式,他们迷恋平均律,偏好堆砌大量不同音程的和弦,平等使用十二音符的手法似乎与泛神论遥相呼应。有证据表明,德鲁伊德教派在支持这种浪潮,并企图将之引入伦敦上流社会。

请注意一名叫做威尔森·西摩的人,此人二十年前在巴黎艺术界横空出世,近十来年,他的作品水平却是一落千丈。此人的身份目前仍是不解之谜……”

信封里还附带了一堆资料,这些资料虽然零乱,却与信中所指一一对应,反映出来信人的专业与严谨。

赫尔岑勋爵郑重地审视了全部资料,作出一个出人意料的决定。他在《每日邮报》的副刊中刊登了这样一则广告:

据悉,近日市政局规划的一条铁路将穿过索利兹伯里平原,威尔特郡地区最后一座哥特式建筑渡鸦城堡不幸落在这条铁路线上,三个月后将被拆毁,为一睹这幢历史悠久的神秘城堡最后容颜,鄙人有意组织一次旅行参观。有意者请致函蓓尔·美尔街四四三甲号。

广告刊登后,共有四人致函响应,分别是伦敦沙龙宴会的名流迪亚娜夫人、威尔特郡拉科克镇的马修神父、拉丁语青年梅尔顿,以及一个赫尔岑勋爵恭候已久的名字:音乐家威尔森·西摩先生。

威尔森·西摩几十年前还是巴黎艺术界引人注目的名人,而这会儿,他却坐在马车右侧最靠里的位置,头枕在海绵车厢上假寐着,要不是热情的拉丁语青年的大嗓门不时冒出一两个新鲜词汇,使得西摩先生忍不住支起脑袋竖耳细听,别人还真会忽略他的存在。P27-30

序言

最早关注长铗是由于他非常标新立异的笔名。铗在古代有剑柄的意思,刀身剑锋长者称“长铗”,所以长铗即是长剑。相传齐人冯谖贫苦不能自存,寄居孟尝君门下,因食无鱼、出无车,无以为家,三弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!”不过,我当年看“长铗”二字的第一反应则是幻想者倪匡冒武者金庸之名写的《长铗记》。

新世纪的近几年里,长铗数次摘得银河奖,老一辈的科幻作家,如王晋康和刘慈欣,也没有这么年轻就蝉联如此多的奖项,八〇后的长铗意气风发地做到了。

从《昆仑》到《扶桑之伤》,纵观长铗的科幻小说创作,发觉他正在努力地把最优美的中国古风吹入科学技术流之中,这是一场中国科幻的提升之战,因为我们的大众读者和科幻创作初学者对“外星人入侵与宇宙大战等母题即是科幻的观点”情有独钟,对西方宗教情怀的科幻西风耳染目濡。有人认为,挖掘中国神话、泛灵古说是独走偏锋的去科幻小说奇幻化,其实不然,几乎所有的奇幻小说和神怪志异都是有幻想、有鬼神、无科学的小说,长铗的科幻小说则是有幻想、无鬼神、有科学的大胆大量的尝试。

长铗的大学专业是地质学,现在就职于国土资源厅的下属单位,搞专业的地质项目,扎实的基础知识在《奉家山》中淋漓体现;同时长铗又是个热爱读书乐于从书籍的知识海洋中摄取信息的好同学,天文地理,三教九流被他描绘地栩栩如生,古文章节信手拈来。

本次选编长铗创作的小说若干部,长篇短篇均有:选材标准即是偏重于浓郁的中国风和时下现实主义的幻想之作;当然也有行驶于《六四七号公路》上的美国西部“恶灵骑士”与活跃在英伦哥特古堡畔的《麦田里的中国王子》……

作为年轻的富有朝气的幻想者,长铗实至名归。但他小说文字方面的短板较为严重,技术术语与情节发展的交流连贯性不好也需进一步加强,如解决这些问题,其小说的奇想母题将有望进一步扩大,给读者留下的回味也将更强!

标签
缩略图
书名 麦田里的中国王子(长铗科幻小说选本)
副书名
原作名
作者 长铗
译者
编者
绘者
出版社 百花文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787530659410
开本 16开
页数 244
版次 1
装订 平装
字数 273
出版时间 2012-01-01
首版时间 2012-01-01
印刷时间 2012-01-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-中国文学
图书小类
重量 0.406
CIP核字
中图分类号 I247.5
丛书名
印张 15.75
印次 1
出版地 天津
236
167
18
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 5000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 16:32:14