实用英语翻译能力是从事国际化工作和提升专业水平的必要条件。
《实用英语翻译教程》是一本系统论述实用翻译理念和翻译技巧的指导用书,旨在帮助英语学习者继续提高翻译能力,加深对实用领域英汉文本的了解。
《实用英语翻译教程》译例涉及宾馆、高校、企业、城市、致辞、保险、银行、合同、服装、进出口、招标、产品、用户指南、风景点和广告等领域,体现了“实用”的真正内涵,便于学习者很快应用学过的翻译技能服务社会。
图书 | 实用英语翻译教程 |
内容 | 内容推荐 实用英语翻译能力是从事国际化工作和提升专业水平的必要条件。 《实用英语翻译教程》是一本系统论述实用翻译理念和翻译技巧的指导用书,旨在帮助英语学习者继续提高翻译能力,加深对实用领域英汉文本的了解。 《实用英语翻译教程》译例涉及宾馆、高校、企业、城市、致辞、保险、银行、合同、服装、进出口、招标、产品、用户指南、风景点和广告等领域,体现了“实用”的真正内涵,便于学习者很快应用学过的翻译技能服务社会。 目录 Chapter1直译与意译 Ⅰ翻译技巧 Ⅱ特色词汇 Ⅲ典型旬式 Ⅳ宾馆案例 Ⅴ案例翻译技巧分析 Ⅵ翻译实战 Ⅶ实战译文 Chapter2确定词义法 Ⅰ翻译技巧 Ⅱ特色词汇 Ⅲ典型旬式 Ⅳ宾馆案例 Ⅴ案例翻译技巧分析 Ⅵ翻译实战 Ⅶ实战译文 Chapter3增词法 Ⅰ翻译技巧 Ⅱ特色词汇 Ⅲ典型旬式 Ⅳ宾馆案例 Ⅴ案例翻译技巧分析 Ⅵ翻译实战 Ⅶ实战译文 …… Chapter4省略法 Chapter5语序变换法 Chapter6反译法 Chapter7主被运转换法 Chapter8词类转换法 Chapter9无主句翻译 Chapter10长句翻译 Chapter11解释性翻译 Chapter12四字词组翻译 Chapter13数字翻译 Chapter14名称翻译 Chapter15特殊句特翻译 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 实用英语翻译教程 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 张作功,裘姬新 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 浙江大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787308090575 |
开本 | 16开 |
页数 | 235 |
版次 | 1 |
装订 | |
字数 | 460000 |
出版时间 | 2011-08-01 |
首版时间 | |
印刷时间 | 2019-01-06 |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-考试-其它语种 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | H315.9 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | 4 |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。