首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译与情绪
内容
编辑推荐
连接翻译研究和情感科学两大研究领域
翻译学研究力作
运用对155职业译者的个案研究,揭示情绪对译者和翻译过程的重要影响
内容推荐
研究表明,情绪参与了翻译过程中几乎所有的决策制定和问题解决行为。本书把对情绪的科学研究运用到对翻译的和对译者的研究中去,以揭示情绪在翻译过程中是如何影响决策制定和问题解决的。在书中,作者探讨了情绪感知、情绪调节、情绪表达等三个具体的情绪特质,并运用特质情绪智力量表,对155职业译者展开了个案研究,阐明了情绪是如何、为什么以及何时影响译者的。
目录
绪 论
1. 研究背景 / 1
2. 研究目的 / 5
3. 概述 / 7

第1章
情绪与翻译过程
1. 心理学中的情绪 / 12
2. 特质情绪智力与翻译过程 / 34
3. 个案研究 / 48

第2章
情绪感知
1. 情绪感知与心理学 / 72
2. 情绪感知与翻译 / 91
3. 情绪感知的个案研究 / 102
4. 结论 / 115

第3章 情绪调节
1. 情绪调节与心理学 / 122
2. 情绪调节与翻译 / 138
3. 个案研究中的情绪调节 / 148
4. 结论 / 163

第4章 情绪表达
1. 情绪表达与心理学 / 169
2. 情绪表达与翻译 / 193
3. 个案中的情绪表达 / 208
4. 结论 / 219

第5章
结束语
1. 主要研究结果摘要 / 227
2. 对教学和职业发展的启示 / 237
3. 结论与未来的研究方向 / 250

附录 1 / 258
附录 2 / 260
参考文献 / 261
索 引 / 289
标签
缩略图
书名 翻译与情绪
副书名
原作名
作者 塞维林?许布舍尔-戴维森
译者
编者
绘者
出版社 陕西人民出版社
商品编码(ISBN) 9787224151633
开本 其他
页数 304
版次 1
装订
字数 228000
出版时间 2024-10-01
首版时间
印刷时间
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-考试-其它语种
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 H059
丛书名
印张
印次
出版地
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 2:12:01