"【编辑推荐】:非洲法语文学译丛由袁筱一、许钧主编,列入十四五重点出版规划项目。袁筱一做万字总序。
非洲法语文学译丛包括:
霸都亚纳
还乡笔记
阴影之歌
裂隙河
三个折不断的女人
沙的孩子
"
图书 | 三个折不断的女人(非洲法语文学译丛) |
内容 | 编辑推荐 "【编辑推荐】:非洲法语文学译丛由袁筱一、许钧主编,列入十四五重点出版规划项目。袁筱一做万字总序。 非洲法语文学译丛包括: 霸都亚纳 还乡笔记 阴影之歌 裂隙河 三个折不断的女人 沙的孩子 " 内容推荐 三段独立的叙述,三位坚韧的女性,她们是诺拉、芳达和嘉蒂。她们生活在不同地区,处于不同阶层,分别面临着家庭、爱情和移民的困境,却有一条暗线将这三人联系在一起,那就是对命运的反抗。 诺拉靠着努力成了律师,但她心中一直有个缺憾,父亲当年带着弟弟回到了达喀尔,却把母女仨留在了巴黎。而今,父亲写信说需要她的帮助,她以为可以通过自身价值来赢得父爱,结果找到的却是一个“以自我为中心的家庭暴君”。芳达为了爱情,离乡背井到法国与丈夫鲁迪相会,结果认识到鲁迪根本不可能带给她理想的生活。最后是嘉蒂,来自达喀尔的寡妇,身无一物的她打算前往法国投靠远亲,可美好的移民梦被现实的种种残酷撕裂得支离破碎。 坚强是一种态度,而不是行为。它是在清醒地意识到一切之后,即使能力有限,仍然能够直面的勇气。 目录 《三个折不断的女人》无目录 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 三个折不断的女人(非洲法语文学译丛) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (法)玛丽·恩迪亚耶 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 上海译文出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787532795321 |
开本 | 32开 |
页数 | 304 |
版次 | 1 |
装订 | |
字数 | 161000 |
出版时间 | 2024-09-01 |
首版时间 | |
印刷时间 | 2024-09-01 |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | I565.45 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | 1 |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。