本书是21世纪研究生创新教育规划教材。全书分为上、下两篇:上篇为写作篇,包括英语写作基本知识、书信写作、摘要写作等;下篇为翻译篇,包括汉英语言差异,句子、段落及篇章的汉英、英汉互译等。
本书是针对非英语专业研究生编写的理论联系实际的写译教程,不仅适用于在校的非英语专业的研究生和本科生,也适用于广大英语爱好者。
图书 | 研究生英语写译教程(21世纪研究生创新教育规划教材) |
内容 | 编辑推荐 本书是21世纪研究生创新教育规划教材。全书分为上、下两篇:上篇为写作篇,包括英语写作基本知识、书信写作、摘要写作等;下篇为翻译篇,包括汉英语言差异,句子、段落及篇章的汉英、英汉互译等。 本书是针对非英语专业研究生编写的理论联系实际的写译教程,不仅适用于在校的非英语专业的研究生和本科生,也适用于广大英语爱好者。 内容推荐 这是针对非英语专业研究生编写的理论联系实际的写译教程。全书分为上、下两篇。上篇为写作篇,包括英语写作基本知识、书信写作、摘要写作等。下篇为翻译篇,包括汉英语言差异,句子、段落及篇章的汉英、英汉互译等。每章后都附有有针对性的练习,以供学生实践。 本书不仅适用于在校的非英语专业的研究生和本科生,也适用于广大英语爱好者。 目录 上篇 写作篇 第一章 英语写作基本知识及技巧 第一节 句子写作 第二节 段落写作 第三节 篇章 写作 第二章 英语常见文体写作 第一节 说明文 第二节 描写文 第三节 记叙文 第四节 议论文 第三章 英语书信写作 第一节 信件格式 第二节 信件类型和书信写作的基本要求 第三节 常用信函的特点及写作技巧 第四章 英语摘要的写作 第一节 摘要概述 第二节 摘要的种类 第三节 摘要的撰写 第五章 失误分析 第一节 用词错误分析 第二节 句子失误分析 第三节 语篇层次的失误 第四节 写作失误的原因 下篇 翻译篇 第六章 翻译总论 第一节 概述 第二节 汉英语言的差异 第三节 汉英语句结构的差异 第七章 英译汉的翻译策略与方法 第一节 具体基本步骤 第二节 英汉互译时的主要策略 第三节 英译汉常用方法 第八章 英汉语篇翻译 第一节 语篇分析 第二节 译文对比 第九章 汉英语句翻译 第一节 视角的转换 第二节 汉语特殊句型及修辞句的翻译 第十章 汉英语篇翻译 第一节 汉语段落英译 第二节 汉语篇章 英译 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 研究生英语写译教程(21世纪研究生创新教育规划教材) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 马跃珂//郑明 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 郑州大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787811065862 |
开本 | 16开 |
页数 | 271 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 399 |
出版时间 | 2007-09-01 |
首版时间 | 2007-09-01 |
印刷时间 | 2007-09-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.33 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H315 |
丛书名 | |
印张 | 17.75 |
印次 | 1 |
出版地 | 河南 |
长 | 240 |
宽 | 170 |
高 | 10 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。