首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 狼人三部曲(3复活)
内容
编辑推荐

《狼人三部曲》是亚马逊图书网站评为5星级的图书,是《哈利·波特》原出版商推出的又一畅销力作。

本书将奇幻与我们身边的日常生活紧密结合到一块,让我们切身体验身边的奇幻,感觉这些超人力量、特异功能、变幻莫测也许就在我们的身边,巨大的幻想空间受到非同一般的冲击。如果《哈利·波特》给我们讲述的是一段魔幻世界的奇幻,史蒂芬·科尔的《狼人三部曲》将为我们充分展现一场身边的奇幻故事。

内容推荐

汤姆和凯特知道芝加哥是他们应该去的地方。塔卡帕打算使过去的一股邪恶力量复活,实施一个“让狼群永远走出阴影”的计划。亚当·布拉德警告他们离远一点,但是汤姆和凯特无论如何要制止这个事件发生……

目录

正文

试读章节

难道事情只能这样结束吗?凯特·佛伦想。

她跑进一个死胡同,没路了,那群家伙就在后面。“汤姆,”她叫道,双手捂着酸痛的肚子,“汤姆,你在哪儿?”

芝加哥刺骨的风像是要把她的话从嘴边吹走,没人回答她。她只能听见自己急促的喘息声融化在十二月冰冷的空气里。

在这绝望之时,凯特真希望汤姆在身边啊!当他们发现有一伙人跟踪的时候便兵分两路,希望能够甩掉那帮家伙。后来那群人跟上了汤姆,但不知从哪儿冒出一辆车来跟上了她。

凌乱的头发搭在她汗津津的额头上,她疯狂地想找一个地方躲起来,一个连她都看不到的地方,但找不到。

她上天无路,入地无门。

那辆车慢慢地逼近,严严实实地堵住了整个胡同,车灯刺得她什么都看不见。

“咔哒”一声,车门开了,“走开!”凯特气喘吁吁地叫道。

此时,传来一阵野兽般的吼叫,随即便是什么东西撞在金属上的声音。

汽车上蹲伏着一个模糊的影子,看上去健硕而敦实。那是个半人半狼的东西,胸部厚实,一身暗色发亮的皮毛,锋利的牙齿露在外面。

它向她扑来,凯特失声尖叫着往后退缩。但当它停在她脚边的时候,她看到它深褐色的眼睛充满了灵性。那是人的眼睛,那是一双决不会变成狼那样闪着邪恶的黄光的眼睛。这是汤姆!“是我啊。”她跪在汤姆身边低声说道。

汤姆转过身看了看挡在路上的车,朝它吼了一声,挥舞起他棍棒般的爪子把右侧刺眼的车灯砸了个粉碎。

凯特想,可能就是因为遇上了这群人才又使汤姆变成狼形,但她真不知道汤姆是怎么对付那帮家伙的。

车门开了,凯特听到一个熟悉的英国口音:“你这个毛乎乎的笨蛋汤姆·安德森,这是租来的车,还没买车损险呢。”

“是布拉德吗?”凯特惊奇地叫道。

“真要命,你们这两个家伙给我惹下大麻烦了。”说着那个操英国口音的人便下了车。

真是亚当·布拉德。他的样子修长而俊朗,穿一身黑色的风衣,英俊的脸上流露出些许遗憾的微笑,雪花洒落在他飘逸的黑发上。

汤姆这才稍稍松了口气。“你吓死我了!”凯特冲布拉德嚷道,摇了摇头,但感到欣慰多了。“你叫我们出来但又迟迟不露面,害得我们被人追得到处躲,你……”她一拳头砸在车顶上,“你还这样子跟着我。”

“你跑得那么快,我担心跟丢了,”布拉德反驳说,“找到你们太不容易了。”

“现在找到了,祝贺你喽,”凯特说着一瘸一拐地走过去,僵硬地靠在布拉德身上。“谢谢。”凯特感到既寒冷又惊奇,忍不住瑟瑟发抖。“这种感谢我还招架得住。”他也轻轻地搂着她。他的呼吸让她耳边感觉有点暖暖的。“汤姆,你不会跳起来舔我一下吧?”

“哈哈——”凯特笑着转过身去,汤姆已经躺在地下了。这突如其来的危险过去后他又恢复了人形。

“我以为再也见不到你了。”凯特略带责备地对布拉德说。

“我也是,但你真以为我会错过这场圣诞狂欢吗?小魔女。”

凯特笑了笑,小魔女是魔情人的简称,是她的网名,两年来布拉德一直这么叫她,现在还这么叫。而对于凯特来说却像是另一个世界的名字。

她靠在布拉德身上,疲惫不堪,布拉德身上散发的古龙香水味让她回想起在新奥尔良和他相遇,想起这些天来惊心动魄的日子。当这群异族的首领虎视眈眈地瞪着黑夜,瞪着城市超自然的一面时,他成了凯特和汤姆的朋友,更重要的是,他救了他们。

“好了,”布拉德轻轻推开她,“外面很冷,快上车,得先给你们找个地方。”

“已经有了,就在城外,虽然又脏又破,但我还真想赶快回去。劳驾载我们一程喽。”

“小意思。还有你,汤姆,你可得保证——不蜕皮,天哪……”他的视线滑过凯特的肩,眼睛都瞪直了。

凯特转过身一看,汤姆已经变回人形。看着他赤身躺在泥泞的雪地里,耷拉着头,消瘦但强健,她一阵心疼。“这样会被冻坏的,把衣服给我!”她向布拉德叨咕道。

P1-3

序言

青少年读物的创造貌似简单,而非易事。特别是随着近十几年来电子科技的发展,青少年大都偏爱“数字”的世界,真正意义上的纸质读物似乎有“淹没于悄然中”之势。偶然的机会,朋友邀我同其一起翻译《狼人三部曲》,我既兴奋又忐忑地应允下来了。兴奋的是,完成一本小说的翻译是对自己学业上的一次挑战和历练;忐忑的是,青少年读物毕竟不同于以往译者所接触的文学题材,这就对翻译的措辞、修辞以及逻辑思维等各方面都提出了新的要求。

《狼人三部曲》这部小说实际上是带领读者完成一次魔幻的经历,这与“哈利·波特”系列图书所引领的“魔幻热”颇有异曲同工之势,也算是顺应了当前青少年读者的需要。整部小说情节紧凑、人物个性鲜明、语言精练、诙谐幽默,相信大家在阅读过程中都能一一体会。译者所负责翻译的《狼人三部曲》之《复活》是整部小说的揭秘篇——凯特和汤姆究竟“情归何处”?布拉德如何将自己的幽默冷峻发挥到极致?星期天到底是谁?一切只是变狼和狼变那么简单吗?……谜团层层揭开,这些都使“狼人”这个已不再新鲜的题材得到了复活。

在翻译《复活》的过程中,译者也渐渐意识到青少年读物翻译的特点,因此不断调整翻译策略,力求译作能满足读者的需要。一、青少年的思维已逐渐由具体形象思维逐步过渡到抽象逻辑思维,但这一过程中,具体直观的事物更容易引起他们的兴趣。这一思维特点要求译者在措辞上做到朗朗上口,简短精练,这实际上是青少年文学在语体上对语言口语化的较高层次的要求。青少年对语言是十分敏感的,一个生僻的词、一个含糊不清的意象都可能消解他们的阅读兴趣。这就是为什么译者在翻译这本小说时尽量避免生词、大词,而多用口语体的原因之一。二、在修辞层面上中英文都采用多种修辞手段以增强文本的趣味性和感染力,但两种语言之问存在的修辞传统的差异和大量的语言非对应现象给译者提出了挑战。但只要注意到特定的修辞所包含的言内和语用意义,并采用相应措施还是能创造出功能上对等的译作来的。三、青少年读物翻译中的文化问题。翻译就其本质而言是一项跨文化的交际活动,就青少年读物而言,其目的是对读者进行娱乐和教育,这一目的的实现主要是由故事情节和人物塑造去完成,而不应该交由语言去担负。所有种种都要求译者有敏感的文体意识、敏锐的语言感受力和丰富的想象力。另外,在跨文化视域下的青少年读物翻译必须妥善处理文本中的文化问题,使得“天堑变通途”,孟子说:“大人者,不失赤子之心者也。”(《孟子·离娄下》)

译完此书后,译者如释重负,终于可以将一部像样的小说交予读者了。但又不禁想到,中国的青少年读物在哪里?一部又一部的国外译作充斥着市场,国内的作家们是否应该思考思考这个问题?

在本书的翻译过程中,重庆出版集团的朱子文老师给予了许多意见和帮助,译友童晶晶和谭涓涓也在翻译和修正过程中给予了很多宝贵意见,在此一并致谢!希望读者能在新的一年里,从此书开始踏上一次愉快的旅程!

                        和玉虹

                      2005年12月22日

书评(媒体评论)

《狼人三部曲》是我迄今为止看到的最酷的书之一,我对这本书爱不释手!我被它深深吸引,仅用了3天时间便将它看完。我沉醉干书中,为急于了解故事的发展我甚至熬夜读书!它的故事情节非常精彩。

《狼人三部曲》是一本很棒的、节奏紧张的书!它深受年轻人的喜爱,或许因为书中的主人公是十六岁,这个故事将会吸引任何喜爱超自然事物的读者,尤其那些喜欢狼人故事的读者。我已经订购了整套《狼人三部曲》,期望马上开始读《受伤》、《猎获》和《复活》。这是我一定要向大家推荐的书!

《受伤》是《狼人三部曲》的第一本,它的情节紧张、曲折,让人毛骨悚然的狼人故事使读者如坐针毡,非常刺激。非常酷的阅读!

标签
缩略图
书名 狼人三部曲(3复活)
副书名
原作名
作者 (英)史蒂芬·科尔
译者 和玉虹
编者
绘者
出版社 重庆出版社
商品编码(ISBN) 9787536677593
开本 32开
页数 202
版次 1
装订 平装
字数 135
出版时间 2006-05-01
首版时间 2006-05-01
印刷时间 2006-05-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.192
CIP核字
中图分类号 I561.45
丛书名
印张 6.625
印次 1
出版地 重庆
197
128
8
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号 渝字(2005)第96号
版权提供者 安德罗·纳伯格联合国际有限公司
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/16 3:52:00