本书首次采用口译现场的真实录音,充分体现口译训练的技能化原则,突出口译训练的现场性、真实性和实战性。该书自成系统,可用作英语专业本科生及研究生的口译课教材,也可用作非英语专业高年级的口译课教材,还可用作各类口译资格证书考试(国家人事部“翻译专业资格/水平考试”、教育部“外语翻译证书”考试、上海市口译资格证书考试等)的备考教材。对于有志努力成为专职或兼职译员的口译学习者,本书是很适合的学习材料。
图书 | 口译--理论技巧实践(附光盘)/翻译专业21世纪丛书 |
内容 | 编辑推荐 本书首次采用口译现场的真实录音,充分体现口译训练的技能化原则,突出口译训练的现场性、真实性和实战性。该书自成系统,可用作英语专业本科生及研究生的口译课教材,也可用作非英语专业高年级的口译课教材,还可用作各类口译资格证书考试(国家人事部“翻译专业资格/水平考试”、教育部“外语翻译证书”考试、上海市口译资格证书考试等)的备考教材。对于有志努力成为专职或兼职译员的口译学习者,本书是很适合的学习材料。 内容推荐 在同类书籍和教材中,本书首次采用口译现场的真实录音。充分体现口译训练的技能化原则,突出口译训练的现场性、真实性和实战性。 本书自成系统,可用作英语专业本科生及研究生的口译课教材,也可用作非英语专业高年级的口译课教材,还可用作各类口译资格证书考试(国家人事部“翻译专业资格/水平考试”、教育部“外语翻译证书”考试、上海市口译资格证书考试等)的备考教材。对于有志努力成为专职或兼职译员的口译学习者,本书是很适合的学习材料。 目录 总序前言 第一章 口译理论学习篇 第二章 口译技巧讲解篇 第三章 口译现场欣赏篇 第四章 口译实践练习篇 第五章 口译考试及资格认证篇 第六章 口译职业篇 附录 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 口译--理论技巧实践(附光盘)/翻译专业21世纪丛书 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 王斌华 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 武汉大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787307051515 |
开本 | 16开 |
页数 | 418 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 441 |
出版时间 | 2006-09-01 |
首版时间 | 2006-09-01 |
印刷时间 | 2008-03-01 |
正文语种 | 中英对照 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-社会科学-语言文字 |
图书小类 | |
重量 | 0.6 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H059 |
丛书名 | |
印张 | 27 |
印次 | 2 |
出版地 | 湖北 |
长 | 239 |
宽 | 172 |
高 | 16 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。