首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 我的中国
内容
编辑推荐

“我爱上了凤,也爱上了龙。了解和热爱中国龙,使我更加热爱和珍视我的中国的凤”。——作者沙博里如是说。

华籍美国专家沙博里从他在美国和中国的个人经历、家庭故事学术和社会活动,回首在中国目睹这个东方大国50年沧桑巨变的难忘岁月。在本书中,我们可以看到他如何从一个旧上海的开业律师到新中国的政协委员?在文化大革命时代他又经历些什么?他又是如何与他的妻子相濡以沫,并肩工作的?他又是如何成为中国犹太人历史的学者、作家、中国问题专家的?……

内容推荐

本书是中国籍美国专家沙博理(Sidney Shapiro)先生的自传,是他八十年不寻常人生经历的动人记述。

沙博理先生出生于美国纽约,曾任律师,第二次世界大战入伍,学习中文,亲身经历了美国大萧条时期和第二次世界大战的艰难时世,1947年来到中国,与著名艺术家、作家凤子结婚,在中国找到了自己的终生事业和东方家园。

本书讲述了他在美国的生活,讲述了他定居中国五十余年,由一个旧上海的开业律师,成为翻译、研究中国文学、中国法律、中国犹太人历史的学者、作家、中国问题专家,成为中国公民、全国政协委员的传奇经历。

在两种不同社会、不同文化的背景下,沙博理先生目睹了中国半个世纪的沧桑巨变。他动情地回顾了在中国的岁月,倾述了对他所经历的重大变革的观察与思考,表达了对已然成为他的中国的这个伟大国家的热爱。他说:“中国是我的家”,“我爱上了凤,也爱上了龙……”

目录

1.在布鲁克林成长·学者(1915—1938)

2.律师·军人·前往中国(1939—1947)

3.凤子·结婚·决定留下(1947—1949)

4.新的开端(50年代初期)

5.定居(50年代)

6.西北插曲(1957)

7.“大跃进”与“人民公社”(1957—1958)

8.完全融为一体:一个美裔中国人(1959—1963)

9.“文化大革命”(1966—1976)

10.转折点(1977—1980)

11.北京“巴果”与中国犹太人(1981—1984)

12.“你看上去不大像中国人”(1985—1988)

13.以色列·天安门·中国法律(1989—1990)

14.面对外部传媒·内地旅行(1991—1994)

15.半个世纪的总结(1995—1996)

试读章节

尽管新中国有种种缺点,在新中国的生活却鼓励着我。人民正在兴高采烈地、热心地努力把一个原来落后的、受压迫的国家,改变成一个富裕的国家。我在学习他们非常珍贵的文化遗产、他们划时代的革命、他们大胆的想像力。

我的中国朋友和邻居,我办公室的大多数同事,作为个人,也都有其缺点。但是一般说来,他们热心、勤奋,能体谅人。他们想要一个更好的中国和一个更好的世界,他们为这个目标而工作。我有一个知识分子气质浓厚的中国妻子,一个以北京青少年特有的见识使我心满意足的中国女儿。

我能够阅读也确实在阅读中国书报杂志。我的中文不错,能听懂无线电广播,看电影,去剧院,和人们聊天,开玩笑,讨论,辩论。我的熟人当中,没有谁把我当外国人看待,只除了偶尔问问我对一些美国事情的看法和解释。我感到又满意又窘迫,因为往往他们对美国的情况知道得比我多。不管怎样,我是被接受了。

我仍旧是那个来自布鲁克林的小伙子,对此大家也都接受。我阅读航空版的《时代》周刊和《新闻周刊》,收听“美国之音”,能跟上阅读比较重要的新书,与来自故国的访问者交谈,收藏了大量录音带,从索菲·塔克的到超级乐队的全有。我想念许多东西和地方,想念一些人。

然而,我被中国的革命紧紧地抓住了,我越来越靠近社会主义,至少在思想观点上是如此。到了60年代初期,我明白了我最想要的那种生活是在中国。我同意中国的目标和政策,我喜欢这里的政治气氛、这里的文化生活和社交生活。我有一个家,有亲人,有中国朋友和外国朋友。我感到在北京我能够比在美国做更多有益的、令人满意的工作。总而言之,我决定要永久留下来。

于是,1963年我申请成为中国公民。手续很简单:我写了一份申请书,说明我为什么想要成为一个中国公民。没有形式,没有面谈。几个月以后,要我填了一张小小的表格,写明我的姓名、出生日期和地点,还有原来的国籍和现在的职业,交三张照片。一两个星期以后,给了我一张公民证,上面有国徽和周恩来总理的签名。就这些,没有仪式,没有效忠宣誓。

从那天起,我能够投票选举,不受限制地在中国任何地方旅行,参加政治学习和种种“运动”,听内部报告。我的中国同志一向很友好,现在更有了一种新的亲密的友好关系。我感到我对自己的工作和中国所发生的一切,都增强了责任感。我不再是一个关心的帮忙者,而是成了一个完全的参加者。真好,我终于明确地知道我在往哪里走了。

中国人坚持要我保留外国专家的特殊待遇,使我感到有些为难。我跟以前一样,拿同样相对高的薪金,继续享受每年的公费旅行,仍旧享有一个月薪金照发的假期,得到免费赠送的戏票和体育比赛的入场券,被邀请出席国宴,国庆节在观礼台上有我的位置。我的身份过去是“外国专家”,直到今天仍然是“外国专家”。

我觉得这样有两种身份是不合适的。在随后的几年期间,我不时地拒绝一些特殊照顾。中国朋友说我错了。他们说尊重不同民族的风俗习惯是共产党的政策,不是为中国的穆斯林办有他们专用的厨房吗?不是鼓励各少数民族穿他们的民族服装,讲他们的民族语言吗?一个从外国来的人,比中国人有更多的花费,比如西餐要贵一些,他可能要从国外购买书籍和杂志,有时他需要赡养他自己国内的直系亲属。

我让自己给说服了。为外国人安排的大部分活动,对于任何想要更多地了解中国的人,都是有用的。我对自己说,参加国宴和观礼台上有一个位置,不可能有什么坏处,只要我记住,我在那里只是中国人出于对外国人的礼貌,而不是因为我做了什么特别值得表彰的事情就行了。但是在薪金问题上我划了一条界限。我设法减少了1/3。并不是出于革命热情,我只是不愿意生活得高出一般水平太多。  我每月工资440元,我最多拿300元,但这仍然太多。凤子拿200元左右,我们总共有500元。我们的房租每月只是17元5角,伙食还不到100元。住在我们家里的厨子兼管家,每月工钱30元。甚至在寄一百来元给凤子的亲戚,常常请客,大手大脚地花费在像水果、酒、糖和烟这些额外的东西以后,我们仍旧生活得很舒适。在一个中国人的家庭里,按照中国的方式生活,每月还有两三百元的剩余。

东西越来越多,我们不知道怎样去掉它们。更糟糕的是政府一面满足我的要求,给我最多300元一月,一面却把其余的钱在银行里给我专门立了一个户头,而且常常提醒我随时可以取出来。我只是在1971年去美国的时候动用过一点这笔存款。

学会做一个“外国”中国人,需要一个适应过程,不过总的说来,这是一个幸福的过程。困难主要是在我自己思想上,最后我算是想通了。我有我的西方音乐,我的西方书籍,我的西方朋友以及他们的中国同行。那不仅是可以接受的,对于一个翻译中国文学在西方发行的人也是有用的。我已经在吃中国饮食,夏天穿中式布鞋,冬天穿中式丝棉袄,那是因为我喜欢它们。但是不论什么时候,我想吃的不一样或穿的不一样,都没有人在意。

表面的穿着,对大多数中国人不说明任何问题。一些外国“过分革命的人”,穿着旧衣服,摆出一副俭朴的姿态,并不引人注意。要紧的是你对待工作和对待一起工作的人们的态度,还有你在你生活环境中的社会行为。对于一个来自高压、急躁、注重实利的社会,以自我为中心的美国人,开始学着自我批评并从长远的社会与世界方面着想,是一个有启发作用的经历。

            P178-P180

标签
缩略图
书名 我的中国
副书名
原作名
作者 沙博理
译者 宋蜀碧
编者
绘者
出版社 中国画报出版社
商品编码(ISBN) 9787800249556
开本 16开
页数 374
版次 2
装订 平装
字数 350
出版时间 2006-09-01
首版时间 2006-09-01
印刷时间 2006-09-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-传记-传记
图书小类
重量 0.698
CIP核字
中图分类号
丛书名
印张 24
印次 1
出版地 北京
236
171
23
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 2:19:22