首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英汉翻译基础教程(附光盘英语专业翻译系列教材普通高等教育十一五国家级规划教材)
内容
编辑推荐

本书编写的指导思想是把翻译视为一种技能化的训练,从单项的技能训练开始,逐步过渡到多项综合的技能化训练。其中词汇、句子、段落、修辞、篇章的翻译可以看作是单项技能训练的循序渐进,这些单项技能是做好翻译的基础,在熟悉了各项单项技能后,译者日后便可以根据实际情况灵活运用这些技能。读者也可以有的放矢地根据自己学习的进度来不断调整,在反复的练习和学习中提高自己的翻译技能。

本书较为全面地介绍了翻译的各项技能、目前的理论研究进展以及翻译实际应用的情况,适合翻译专业的本科生使用,也可以作为英语专业高年级翻译课和非英语专业翻译课的参考教材。由于介绍的内容较为翔实,因此还可以作为翻译爱好者的自学参考书。

目录

第一单元 翻译概论

第二单元 英汉对比

第三单元 词汇翻译

第四单元 句子翻译

第五单元 段落翻译

第六单元 修辞翻译

第七单元 篇章翻译

第八单元 语言学与翻译

第九单元 翻译单位

第十单元 翻译的类型

第十一单元 常用文体翻译(文学翻译)

第十二单元 常用文体翻译(科技翻译)

第十三单元 常用文体翻译(法律翻译)

第十四单元 常用文体翻译(商务翻译)

第十五单元 常用文体翻译(旅游翻译)

第十六单元 常用文体翻译(新闻翻译)

综合练习

附录 各单元部分练习参考答案

参考书目

后记

标签
缩略图
书名 英汉翻译基础教程(附光盘英语专业翻译系列教材普通高等教育十一五国家级规划教材)
副书名
原作名
作者 穆雷
译者
编者
绘者
出版社 高等教育出版社
商品编码(ISBN) 9787040228243
开本 16开
页数 288
版次 1
装订 平装
字数 470
出版时间 2008-01-01
首版时间 2008-01-01
印刷时间 2009-06-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-大中专教材-成人教育
图书小类
重量 0.458
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 19.25
印次 4
出版地 北京
242
184
11
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 9:50:13