首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译与对比研究--2002年汉英对比与翻译国际研讨会论文集
内容
编辑推荐

中国英汉语比较研究会与华东师范大学对外汉语学院联手于2002年8月在上海召开了“汉英对比与翻译国际研讨会——暨中国英汉语比较研究会第五次学术研讨会。”参加研讨会的有来自中、英、美、加、新加坡、法、德、希腊及香港特区的三百余位学者,堪称这一领域的国际蜂会。本书收录了这次大会的经典论文。这些论文涉及英汉翻译对比的各个方面,反映了当代最新研究成果,具有很高的学术价值。

内容推荐

随着国家经济逐步走向世界,人们对中国与世界各国的跨文化、跨语言交流的兴趣也日见浓厚。在此大背景下,中国英汉语比较研究会与华东师范大学对外汉语学院联手于2002年8月在上海召开了“汉英对比与翻译国际研讨会——暨中国英汉语比较研究会第五次学术研讨会。”

参加研讨会的有来自中、英、美、加、新加坡、法、德、希腊及香港特区的三百余位学者,堪称这一领域的国际蜂会。

在会上递交的论文涉及英汉翻译对比的各个方面,其中不乏真知灼见,反映了当代最新研究成果,具有很高的学术价值。

为了与广大语言专业师生、翻译工作者及对翻译与英汉语对比感兴趣的业余读者分享这些成果,我们精选了部分有代表性的论文,编辑成册,郑重推出。

相信语言专业师生将会从中受到启发,翻译工作者会从中领悟翻译的真髓,得到有价值的理论指导,广大业余爱好者也必能从中发现点滴闪光的思想,并因此获益匪浅。

目录

Preface: Lost and Found in Translation

Mackie CHASE, Jan WALLS and Zhenyi LI .

The Status of Equivalence in Translation Studies: An Appraisal

Mona BAKER, University of Manchester

Collaborative Translation -- or What Can We Learn from the

Chinese Translation Tradition?

Eva HUNG, Chinese University of Hong Kong

Yah Fu and His Translation Theory

PAN Wenguo, East China Normal University

Are Translators Born or Bred?

Jianfeng HUANG and Po-Ching YIP, University of

Leeds

The Significance of Cultural Background in the Transmission

of Text between Translator and Reader

Zvia BOWMAN, King's College, University of London

Translation of Film Titles: Reflections on the Norms of

Translation

TSE Chung Alan, City University of Hong Kong

A Corpus-based Approach to Tense and Aspect in English-Chinese

Translation

Zhonghua XIAO and Tony McENERY,

Lancaster University

Translation -- A Tester in Foreign Language Teaching:

Investigation of Chinese Language Learning in the English

Environment

CUI Yan, University of London

Alienation or Foreignization: Translation in China and the West

LUO Xuanmin, Tsinghua University

A Textual Analysis and English Translation of the Supplement

to the Qian and Kun Hexagrams in the Zhou Book of Change

FU Huisheng, East China Normal University

Contrastive Study: A Functional Discourse Perspective

Chauncey C. CHU, University of Florida

The Dangers of McDonaidisation: Disciplinary and Cultural

Hurdles in the Functional Description of Chinese

Edward McDONALD, Tsinghua University

A Semantic Analysis of Sports Metaphors from Two Cultures

Xiaozhao HUANG, University of North Dakota

Writing "Clearly": Differing Perceptions of Clarity in Chinese

and American Texts

Kimberly De VRIES, Massachusetts Institute of Technology

East and West: Different Interactive Patterns in Frequent

Cultural Encounters between Chinese and American Speakers

Miao-Fen TSENG, University of Virginia

The Role of Contrastive Analysis in Interlunguage Analysis:

The Case of Hong Kong Learners' English

Tony T.N. HUNG, Hong Kong Baptist University

Knowledge Exchange Across Cultures: Challenges and Solutions

for Chinese Learners

Mackie CHASE and Zhenyi LI, University of British

Columbia

From Cultural Acquisition to Cultural Learning: Rethinking

the Teaching and Learning of English in 21st Century China

Yi LI & Olenka BiLASH, University of Alberta

Balance Rather Than Preferences: Form and Meaning in

Second Language Teaching

WANG Juquan and ZUO Biao, Shanghai Maritime

University

标签
缩略图
书名 翻译与对比研究--2002年汉英对比与翻译国际研讨会论文集
副书名
原作名
作者 潘文国
译者
编者
绘者
出版社 上海外语教育出版社
商品编码(ISBN) 9787810955485
开本 32开
页数 426
版次 1
装订 平装
字数 350
出版时间 2005-07-01
首版时间 2005-07-01
印刷时间 2005-07-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.404
CIP核字
中图分类号 H31-53
丛书名
印张 13.625
印次 1
出版地 上海
203
141
17
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 3500
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/14 4:13:49