《实用泰汉翻译教程》是为具有中级汉语水平的泰国学生专门编写的一本实用语言类教材。本书可作为高等院校三、四年级的必修课(或选修课)教材,同时也可作为汉语导游工作者及其他从事与汉语有关工作的泰国朋友的自学教材。
本书共18课。以介绍泰国国情与泰国文化为主要教学内容。通过18课的课文,系统介绍了泰国的国家政体、国民性格、宗教信仰、民俗节日、饮食特色及华文教育等多方面的内容。每课由教学重点、课文、词语注释、重点句子翻译范例、翻译注释、练习和补充词语等七部分组成。
图书 | 实用泰汉翻译教程 |
内容 | 编辑推荐 《实用泰汉翻译教程》是为具有中级汉语水平的泰国学生专门编写的一本实用语言类教材。本书可作为高等院校三、四年级的必修课(或选修课)教材,同时也可作为汉语导游工作者及其他从事与汉语有关工作的泰国朋友的自学教材。 本书共18课。以介绍泰国国情与泰国文化为主要教学内容。通过18课的课文,系统介绍了泰国的国家政体、国民性格、宗教信仰、民俗节日、饮食特色及华文教育等多方面的内容。每课由教学重点、课文、词语注释、重点句子翻译范例、翻译注释、练习和补充词语等七部分组成。 内容推荐 《实用泰汉翻译教程》是专为具有中级汉语水平的泰国学生编写的实用语言类教材,由北京语言大学曼谷学院中泰双方专家共同编写。本教程课文选材涉及泰国社会、文化、生活等各方面,贴近泰国国情;语料现代、前卫、规范;以句型翻译为教学本位,全面讲授翻译方法,突出语言比较。课文后特别设计了“词语拼音注释表”,将每课“词语注释”及“补充词语”的汉语部分加注了拼音,方便导游或希望利用本书得到口译训练的使用者选用。另外“课文参考译文及练习参考答案”独立装订成册,既可满足学生课后复习或课下自学的需要,又便于教师对课堂教学进行控制。 通过本书的学习,学生可对两种语言的转换规律有一定认识,从而提高其泰汉翻译技能及使用汉语进行交际的能力。 目录 第一课 欢迎您光临泰国 第二课 泰国概况 第三课 泰国美食 专题(一)泰国人名的翻译 第四课 泰国人的性格特点 第五课 值得了解的泰国民俗 第六课 泰国的重要节日 专题(二) 第七课 泰国的政体 第八课 泰国社会的基石--佛教 第九课 花的海洋 专题(三) 数字的翻译 第十课 水果王国——泰国 第十一课 炎黄子孙 第十二课 泰国的华文教育 专题(四) 定语的翻译 第十三课 天使之城——曼谷 第十四课 举世闻名的玉佛寺和大皇宫 第十五课 安达曼海的明珠——普吉岛 专题(五) 第十六课 东方夏威夷——芭堤雅 第十七课 购物天堂——曼谷 第十八课 源远流长的中泰友谊 词语拼音注释表 课文参考译文及练习参考答案 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 实用泰汉翻译教程 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 高彦德//李志雄 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 北京语言大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787561922880 |
开本 | 16开 |
页数 | 240 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 387 |
出版时间 | 2009-02-01 |
首版时间 | 2009-02-01 |
印刷时间 | 2009-02-01 |
正文语种 | 其他 |
读者对象 | 普通青少年,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-考试-其它语种 |
图书小类 | |
重量 | 0.624 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H412.59 |
丛书名 | |
印张 | 15.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 284 |
宽 | 209 |
高 | 11 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。