首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英汉互译--方法与实践(大学英语学习系列教材)
内容
编辑推荐

本教材的编写既包括翻译技巧专题和难点的专题介绍,还包括了各种文体文章的翻译实践;文章的编排以文体来划分,题材和体裁丰富多样,不仅注重文章中文字的可取性,同时也考虑到文章的信息量和知识性。该书从宏观语境入手,进一步考察具体语境下的词和句子的处理,其体例更为科学。本教材分为“翻译的基本理论与方法篇”以及“翻译实践篇”两部分。

目录

第一部分 翻译的基本理论与方法篇

第1章 翻译概论

第2章 翻译的具体方法

第3章 翻译的难点

第4章 翻译初探

第二部分 翻译实践篇

第5章 英译汉实践

第6章 汉译英实践

第7章 佳译赏析与译文评析

附录 专业八级英汉互译真题(1996-2006)

参考文献

标签
缩略图
书名 英汉互译--方法与实践(大学英语学习系列教材)
副书名
原作名
作者 王卫平
译者
编者
绘者
出版社 华中科技大学出版社
商品编码(ISBN) 9787560939612
开本 16开
页数 202
版次 1
装订 平装
字数 300
出版时间 2007-03-01
首版时间 2007-03-01
印刷时间 2007-03-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.25
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 13.25
印次 1
出版地 湖北
232
169
8
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/14 21:47:44