首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 现代语言学研究概论
内容
编辑推荐

本书是一本研究英语语言学的书,主要从英语语法、英汉翻译技巧、英语修辞、英语文体学、语用学研究、跨文化交际等方面进行讲述。具体内容包括英语语法的解说、英汉翻译的风格、英汉修辞的比较分析、英语措辞的审美价值取向、广告英语的语言特点、英汉思维差异在语言上的反射等。

内容推荐

本书是一本英语语言学方面的研究概论,分别从英语语法、英汉翻译技巧、英语修辞、英语文体学、语用学研究、跨文化交际等方面进行讲述。旨在帮助英语学习者更多地了解英语语言学。本书层次清晰、语言通俗、简洁明了。

目录

第一章 英语语法

 第一节 关系分句的表达功能

 第二节 用作外加语的副词

 第三节 无动词分句研究综述

 第四节 Because与For异同比较

 第五节 英语评说分句的形式与功能

 第六节 As用作准介词及准关系代词

 第七节 名词性从句的约缩转换

 第八节 试析假拟分裂句

 第九节 名词性时间状语从句

 第十节 表示条件意义的几个并列连词

 第十一节 现在分词作宾补与动名词作宾语之区分

 第十二节 the time(that)引导从句

 第十三节 目的状语从句与结果状语从句的辨析

 第十四节 条件句的特殊表现形式

 第十五节 If引导让步状语从句析疑

 第十六节 嵌入式关系分句及其他

 第十七节 与先行词it结构句型转换

第二章 英汉翻译

 第一节 文学翻译的风格再现

 第二节 逻辑与翻译的关系

 第三节 拟声词及汉译时的转换

第三章 英语修辞

 第一节 英语矛盾修辞法

 第二节 汉英拟声词异同比较

 第三节 修辞在广告英语中的艺术魅力

 第四节 凝练隽永的英语辞格

 第五节 汉英拈连异同比较

 第六节 英汉双关辞格比较

 第七节 Metaphor,Transferred Epithet与Personification辨析

第四章 语用学

 第一节 语篇连贯研究的新视角

 第二节 论模糊词语在日常口语体中的文体功能

 第三节 英语措辞的审美价值取向

 第四节 语篇衔接研究新探

 第五节 广告英语的语言特点

第五章 跨文化交际

 第一节 英汉思维差异在语言上的反射

 第二节 英汉文化差异与翻译

参考文献

标签
缩略图
书名 现代语言学研究概论
副书名
原作名
作者 彭家玉//程建山
译者
编者
绘者
出版社 武汉大学出版社
商品编码(ISBN) 9787307055421
开本 32开
页数 219
版次 1
装订 平装
字数 192
出版时间 2007-08-01
首版时间 2007-08-01
印刷时间 2007-08-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.22
CIP核字
中图分类号 H31
丛书名
印张 7
印次 1
出版地 湖北
209
147
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/5 0:24:13