首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 20世纪老子的英语译介及其在美国文学中的接受变异研究/湖北经济学院学术文库
内容
编辑推荐

纵观《老子》的英译本及其文学文本的接受,20世纪特殊的西方文化反思语境为《老子》的当代解读创造了一个意义拓展的空间。

全书主要从《老子》的西传和美国接受、《老子》思想与其译介变异、“无”的思想在文学中的接受与变异、“自然”人生在文学中的接受与变异、“阴柔”思想在文学中的接受与变异这五个方面惊醒了系统的介绍。

目录

绪论

第一章 《老子》的西传和美国接受

 第一节 《老子》西方译介的历史追述

 第二节 《老子》在20世纪美国的接受语境

第二章 《老子》思想与其译介变异

 第一节 开放与建构:“道”体世界的译介与变异

 第二节 消隐与重构:“无”的思想译介与变异

 第三节 圆融与自由:“自然”人生的译介与变异

 第四节 内省与制衡:“阴柔”思想的译介与变异

第三章 “无”的思想在文学中的接受与变异

 第一节 虚无主义者的白日梦——“无为”的幻灭与超越

 第二节 解构与回归:“无”的生命体验指向

 第三节 “无为之为”的个体性追求

第四章 “自然”人生在文学中的接受与变异

 第一节 从“自然”关怀到人文关怀

 第二节 “自然”的返魅之思

 第三节 狂欢的自由之惑

第五章 “阴柔”思想在文学中的接受与变异

 第一节 从退守到思进的悖反选择

 第二节 性别融合的文化创生姿态

 第三节 母性意识的回归与安守

结语

参考文献

后记

标签
缩略图
书名 20世纪老子的英语译介及其在美国文学中的接受变异研究/湖北经济学院学术文库
副书名
原作名
作者 李艳
译者
编者
绘者
出版社 湖北人民出版社
商品编码(ISBN) 9787216060615
开本 16开
页数 152
版次 1
装订 平装
字数 168
出版时间 2009-10-01
首版时间 2009-10-01
印刷时间 2009-10-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-哲学宗教-中国哲学
图书小类
重量 0.24
CIP核字
中图分类号 B223.15
丛书名
印张 9.25
印次 1
出版地 湖北
238
169
10
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 15:57:08