首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 弗兰德公路
内容
编辑推荐

《弗兰德公路》是作家蜚声国际文坛的成名作,以第二次世界大战期间法军在弗兰德地区被敌军击溃后撤为背景,描写三个骑兵及其队长的痛苦遭遇。作者以完全不同于传统手法的新技巧,色彩斑斓地描绘了时间的遗痕、死亡的阴影、战争的狰狞、情欲的冲动、爱情的渴求、饥寒的折磨……既有诗情画意,又有幽默讽刺,引人不能不读,而且不能不玩味再三。

内容推荐

《弗兰德公路》是克劳德·西蒙的成名作,曾获得一九六○年《快报》文学奖。小说以第二次世界大战期间法军在弗兰德地区被敌军击溃后仓皇撤退为背景,万花筒般展现了三个骑兵及其队长的痛苦遭遇和大地深受的蹂躏。作者将绘画艺术引入小说描写中,描述了战争对大自然的破坏、人的异化、人与人之间关系的畸形;用色彩斑驳陆离的画面绘出了时间的迁移、季节的变化、死亡的阴影、战神的狰狞、饥寒的折磨、爱情的渴求、情欲的冲动、土地的抽搐、大自然的神奇魅力……既有诗情潮意,又不乏幽默嘲讽,使人禽泪而笑:既有人生哲理,又有对人心的解剖。组成小说的无数画面像现代派的画,色彩浓郁,光影对照强烈,使人眼花缭乱。

目录

第一部

第二部

第三部

诗画结合的新小说

试读章节

他手里拿着一封信,抬眼看看我,接着重新看信,然后又再看看我。在他后面,我可以看见被牵往马槽饮水的一些马来来往往的红色、棕红色、赭石色的斑影。烂泥深到踏下去就没到踝骨眼。我现在回忆起那天晚上大地突然霜冻,瓦克捧着咖啡走进房间说道:“狗在啃吃烂泥。”我可从来没听说过这种事。当时我仿佛看见那些狗,类似神话传说中恶魔般的动物,嘴巴四周呈粉红色,雪白的狼齿寒光逼人,在黑沉沉的夜里啃嚼黑色的泥土。也许这只是回忆中的情景:狗在吞食、打扫战场、腾清地面。现在泥土是灰色的。我们往往在快跑时扭伤了脚,早上点名时总是迟到。在马蹄踏过后留下的变得像石头般硬的深印中,几乎把踝骨扭伤。过了一会儿,他说:“您的母亲写信给我。”她居然不顾我反对干这种事,写信给他,我听了感到自己满脸通红。他把话打住,想做出微笑的样子,可是没能做到使我们之间的距离消失,虽然他不可能不客气(他肯定是想做到这一点)。这种情况,只能使他那灰白硬挺的小胡子拉得稍为长一点。他脸上的皮肤,像那些长年风餐露宿的人那样呈棕褐色,而且晦暗无光。他身上带有阿拉伯人的东西,也许是查理·马特杀漏的一个人留下的遗迹。也许他认为自己是像他家乡塔恩的那些小贵族邻人一样,是圣母马利亚这类表亲的后裔,而且大概还是穆罕默德的子孙。他对我说:我想我们多少还是表亲。但我认为在他的心目中,这词儿用在我身上时,大概更确切的含义是像指蚊子、昆虫、苍蝇之问的关系。当看到这封信在他手中,又认出谁用的信纸时,我又感到怒火中烧,满脸通红。对他的话,我没搭腔。他大概看到我生气,眼睛不看他只盯着信。我真想把信从他手上夺过来撕掉。他的手微微挥动着已展开的信纸,它的四角抖动着像在寒风中的翅膀。他那双漆黑的眼睛,既不含敌意也没有蔑视,甚至表示真诚友好,但保持距离:也许他和我一样恼火,对我的不快感到合乎他的心意。这时我们站在冰冻的烂泥里继续表演这场上流社会社交礼节的小戏。由于考虑到这位——对我来说,不幸是我的母亲——写信的妇女,我们两人不得不遵守礼节和社会习惯。大概他终于了解我的心情,因为他的小胡子又摆动起来。他说:不要对她有意见。对一位做母亲的人来说,这事是天经地义的,她做得对。在我这方面,我很高兴有机会为你尽力,要是你有需要的话。我说:谢谢你,队长。他说:要是有什么问题,请来找我,不必客气。我说:好的,队长。他又再挥动手里的信。大概那时候是清晨,约在零下七到十度,但他似乎并没意识到。马饮完水后,就成双成对地跑步去了。养马的人在它们中间奔跑着,一边跟着咒骂一边抓着马笼头,身体空悬着寻开心。在凝冻的泥土上,马蹄笃笃发响。他重复说:要是有什么问题,我会感到高兴能够尽力。他接着把信折叠起来放在口袋里,又向我做出在他心目中大概算是微笑的样子,又一次把灰白的小胡子朝边上拉去,接着旋踵走掉。继后我仅限于干完比以往更少的工作,把事项简化到无以复加:从马上下来,就同时把两根吊马镫的皮带脱下;把马喝的水关停一两次后,就解开它喉咙下的皮带,然后一下子就把整个马笼头卸下,全浸泡在水槽里,这时马也陕喝完水了。这些事干完,马独自回到马厩里去,我走在它旁边,准备好抓住它的一只耳朵。这之后,我只要用破布擦擦笼头上的钢铁部件,要是上面长的锈实在太多,有时就用砂纸擦一下。总之,情况没多少改变,反正在这方面长时间以来我已有了名,人家也不想再给我找麻烦了。我想,在他那方面,他也不在乎这些事。当他视察小分队时,装作没看见我,这样做是对我母亲表示客气,而且也用不着费多大的劲,除非是在他看来,擦亮马笼头也属于那些无谓而又无法替代的事情的一部分,属于据说保存在索米尔地区,后来增强了的祖代传下的反射作用和传统的一部分。虽然据说她(就是那位夫人,就是那位年轻女子,与其说是他娶了她,不如说是她娶了他)仅在四年的夫妻生活中就使他忘记或总之抛掉一些祖传下来的传统,管他是否心甘情愿。就算他已抛弃某些传统(也许受到的压力多于爱情,或者可以说是由于爱情的压力,也许可以说是为爱情所迫),但有些东西哪怕是不顾一切地抛弃、割合,也无法从记忆中抹去,即使想忘却也做不到,而这些东西往往是荒谬绝伦、毫无意义,既无法理喻也控制不住。例如他的这种反射作用:当一阵机枪从树篱后面朝他的鼻子瞄准扫射时,他就拔出军刀。霎时间,我可以看到他举起一只手臂,挥动那无用而且可笑的武器,做出一种像骑马塑像的传统的姿势,大概是他从几代持刀作战的军人身上继承下来的。反光仅仅照出一个阴暗的身影,使他显得暗淡无色,似乎人和马一起浇铸在同一种物质、同一块灰白色金属中。一瞬间,阳光照射在拔出的刀刃上闪闪发光,接着全部一人、马和剑——一起朝一侧倒下,像一个铅铸的骑兵,从脚开始熔化,先是慢慢地往侧面倾倒,接着速度越来越快,军刀一直拿在高举的手里,在烧毁了的大卡车坍塌在地上的残骸后面逐渐消失了。这大卡车像一头野兽、一头怀孕的母狗在地上拖着大肚皮那样不成体统。破裂的轮胎在慢慢燃烧,散发出烤焦了的橡胶的臭味一令人恶心的战争臭味。这种气味停留在阳光灿烂的春日午后的空气中,飘浮着或更确切地说是停滞不动,黏糊糊的,半透明的,但可以说显然像一潭死水,其中可能浸泡着红砖房屋、果园、篱笆。霎时间,太阳灿烂夺目的光线依附,或更确切地说,集中在洁白的钢铁部件上,好像在一瞬间把所有的亮光和光辉都招致、吸引到它身上……可是,要说洁白无瑕的处女,她老早已经不是了。我想,他决定娶她的那一天,这一点可不是他在她身上所希冀的,大概完全知道从此以后等待着他的是什么。可以说这种像耶稣受难的痛苦,已在事前接受、已承受过,事先已享用过了。所不同的是,这种受难的发生地点、中心、祭坛不是在光秃的山冈上,而是在那甜蜜、温柔、使人心荡神摇、毛蓬蓬的肉体隐秘深处……唷,像钉在十字架上受难,在祭台上,在嘴唇上,在幽秘的深处逐渐死去……看来在这类事中,妓女是不可少的,而且要有拧绞两手在哭泣的妇女和忏悔的妓女,但毕竟在这儿是—个妓女也找不到。假如他曾要求她悔改,或至少是期望过,希冀过她会有所悔改、有所改变,不像她一向的名声那样,那就等于对这场婚姻所期待的,不是其必然的后果。也许甚至还预见到,或至少也许已经预计到这最后的结局,或者更确切地说,最后的下场,这种自杀的方式。战争为他提供了机会,得以体面地实现。这就是说,不必像那些跳到地铁轨道上的女仆的自杀,或血污弄脏了办公室但宣称是意外事故的银行家的自杀那样,耸人听闻、情节夸张、不干不净。万一在战争中被杀死可以作为意外事故处理,那就不妨利用可乘之机,及时地、秘密地结束了四年前千万个不该开了头的事……P3-7

书评(媒体评论)

在西蒙的小说中,我们首先是通过语言和记忆看到生命的成长、创造的活力和坚韧力,通过我们似乎不是其主人而是其工具的语言文字和叙述使现在和过去复苏起来并具有灵魂和生命。西蒙的小说艺术可以视为活在我们身上的某种东西的表现,不管我们是否愿意接受,是否理解,是否相信——这就是某种怀着希塑的东西,尽管我们生存的环境充满各种残醋和荒谬的事实,这一切是如此清晰、深刻、丰富地表现在西蒙的小说中。

——瑞典皇家学院

标签
缩略图
书名 弗兰德公路
副书名
原作名
作者 (法)克劳德·西蒙
译者 林秀清
编者
绘者
出版社 上海译文出版社
商品编码(ISBN) 9787532746040
开本 32开
页数 257
版次 1
装订 平装
字数 169
出版时间 2008-10-01
首版时间 2008-10-01
印刷时间 2008-10-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.254
CIP核字
中图分类号 I565.45
丛书名
印张 8.25
印次 1
出版地 上海
210
145
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号 图字09-2006-595号
版权提供者 Editions de Minuit
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 11:05:23