首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 明清文学中的吴语词研究
内容
编辑推荐

本书作者了解农村生活,观察细致,故对吴语词的理解有较别人深刻之处,释义细致、准确、到位。收有不少过去吴语研究者未曾注意收集的吴方言词语的条目,古老而鲜活,富于地域特色。

特别是对明清以来吴地文学作品等文献资料涉猎甚广,引用含有吴语成分的文献不下百种之多,且用例大都不与别的论著相同。有不少内容是其他吴语研究者很少涉及到的,且见解独到,言之成理,可谓是真正的一家之言;词语例释部分能给每个吴语词加注词性,有利于读者正确理解所收词语的具体用法。

内容推荐

“壁脚”是“墙根、墙脚”吗?“响咯”是怎么回事?“收成”怎么是“大殓、殡殓”呢?“藏菜”是什么菜?“苦草”是什么草?“花线”是什么线?“环弄桥”是什么桥?“绞索”是绳子吗?“毛筋(巾)”又是什么呢?丫枝”的“丫”应念什么音?“茄亩”、“茄莓”一样吗?“形容不出”是什么意思?“大概”是副词还是代词?“弟两个”是两个弟弟吗?“阿溜”究竟是谁?……

明清文学作品中屡屡出现的这些吴语词,至今尚未进入研究者视线,但在本书可找到答案。

目录

自序:步随流水赴前溪

吴语词研究

一、从径改之处看相对应的吴语词

二、《金瓶梅词话》吴语动词续解

三、祭头巾文中的吴语词

四、“临岐”是个记音词

五、从“上”之词义兼析《山歌》中的吴语难词

六、“七支八搭”和“冬瓜缠拉茄门里”——评一本错误百出的书

七、明清吴语小说难词例解

八、明清文学中的若干吴(沪)语词研究

九、吴语特色动词汇释

十、建筑类吴语词例释

十一、阿溜,倒究是啥人

十二、与灶头有关的吴语词

十三、独具吴语特色的象声词

吴语词例释、

凡例

正文

索引

附录:吴语文献资料阅读、参考书目

上海西南方言:研究上海闲话及吴语的资料库(代后记)

标签
缩略图
书名 明清文学中的吴语词研究
副书名
原作名
作者 褚半农
译者
编者
绘者
出版社 上海辞书出版社
商品编码(ISBN) 9787532625673
开本 32开
页数 356
版次 1
装订 平装
字数 285
出版时间 2008-10-01
首版时间 2008-10-01
印刷时间 2008-10-01
正文语种
读者对象 研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-文化-民族/民俗文化
图书小类
重量 0.374
CIP核字
中图分类号 H173-53
丛书名
印张 11.375
印次 1
出版地 上海
211
148
20
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/20 14:07:13