这本教材是北京外国语大学亚非系土耳其语教研室共同努力的结果。所选原文都是“原创”,译义多为“自创”,尽量选了一些不同题材和风格的内容,但也无法面面俱到。采用“双语对照”的形式,注意翻译过程的讲解。
图书 | 土耳其语翻译实践 |
内容 | 编辑推荐 这本教材是北京外国语大学亚非系土耳其语教研室共同努力的结果。所选原文都是“原创”,译义多为“自创”,尽量选了一些不同题材和风格的内容,但也无法面面俱到。采用“双语对照”的形式,注意翻译过程的讲解。 目录 第一篇 对照讲解 第一课 翻译之始 第二课 主次分明 第三课 化整为零 第四课 聚零为整 第五课 舍形取神 第六课 曲径通幽 第七课 古文今用 第八课 言归正传 第九课 逝者如斯 第十课 顺其自然 第十一课 理解万岁 第十二课 于细微处显神奇 第十三课 禅房花木 第十四课 随便翻翻 第二篇 对照分析 第三篇 实用参考 第四篇 参考译文 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 土耳其语翻译实践 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 刘钊//李智育 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787560074924 |
开本 | 32开 |
页数 | 316 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | |
出版时间 | 2008-05-01 |
首版时间 | 2008-05-01 |
印刷时间 | 2008-05-01 |
正文语种 | 其他 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-考试-其它语种 |
图书小类 | |
重量 | 0.284 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H512.59 |
丛书名 | |
印张 | 10.125 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 202 |
宽 | 140 |
高 | 13 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。