首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 跨文化互动--跨文化交际的多学科研究/当代国外语言学与应用语言学文库
内容
编辑推荐

由奥梯和富兰克林编著的《跨文化互动——跨文化交际的多学科研究》基于作者从事跨文化交际理论研究与个人经验。书中许多实例都源于他们参与的真实互动语料、自我报告、调查语料及实践语料,给人以亲切真实之感。

内容推荐

由奥梯和富兰克林编著的《跨文化互动——跨文化交际的多学科研究》阐释了跨文化互动的理论、实践和研究,体现了跨文化交际过程的复杂性和跨文化交际学的多学科综合特征。《跨文化互动——跨文化交际的多学科研究》中所选的文化互动实例全部源于真实交际场合,反映了跨文化交际学的最新研究成果,能开阔读者的学术视野,为从事这一学科的研究者提供了新的方法。

目录

List of Figures

General Editors'Preface

Acknowledgements

 1 Introduction

1.1 Aim and readership of the book

1.2 Title of the book

1.3 Authors' subjectivity

1.4 Overview of the book

Part 1 Conceptualizing Intercultural Interaction

 2 Unpacking Culture

2.1 Defining culture

2.2 Etic frameworks for comparing cultures: multtdtsciplinary perspectives

 2.2.1 Frameworks in psychology

 2.2.2 Frameworks in anthropology

 2.2.3 Frameworks in international business

 2.2.4 Frameworks in applied linguistics and discourse studies

2.3 Emic perspectives on culture

2.4 Culture and regularity

 2.4.1 Types of cultural regularity

 2.4.2 Culture, regularity and variability

2.5 Culture and social groups

 2.5.1 Culture and religious groups

 2.5.2 Culture and organizations

 2.S.3 Culture and professional groups

 2.5.4 Culture and communities of practice

 2.5.5 Culture and multi-group membership

2.6 Culture and representation

2.7 Concluding comments Suggestions for further reading

 3 Intercultural Interaction Competence (ICIC)

3.1 Introduction: terminology and definitions

3.2 The contribution of psychology and communication studies

 3.2.1 Goals of ICIC identified by psychologists and communication scholars

 3.2.2 Components of ICIC identified by psychologists and communication scholars

 3.2.3 ICIC conceptual frameworks developed by psychologists and communication scholars

3.3 The contribution of applied linguistics and foreign language education

 3.3.1 Applied linguists' concerns about criteria of ICIC

 3.3.2 ICIC conceptual frameworks developed by applied linguists and foreign language education specialists

3.4 The contribution of international business and management studies

 3.4.1 Components of ICIC identified by international business and management scholars

 3.4.2 ICIC conceptual frameworks developed by international business and management scholars

3.5 Concluding comments Suggestions for further reading

 4 Achieving Understanding in Intercultural Interaction

4.1 The communication process and message communication competencies

4.2 An authentic example: misconstruals of meaning

4.3 Effective use of message communication competencies

4.4 Ineffective use of message communication competencies

4.5 Non-verbal behaviour

4.6 The communication process revisited

4.7 Achieving understanding through an interpreter

4.8 Concluding comments Suggestions for further reading

 5 Promoting Rapport in Intercultural Interaction

5.1 Rapport and rapport management competencies

5.2 An authentic example: a problematic business meeting

5.3 Contextual awareness

 5.3.1 Participant relations

 5.3.2 Role rights and obligations

 5.3.3 Type of communicative activity

 5.3.4 Contextual awareness and Experiential Example 5.1

5.4 interpersonal attentiveness

 5.4.1 Face

 5.4.2 Behavioural expectations

 5.4.3 Interactional goals

 5.4.4 Interpersonal attentiveness and Experiential Example 5.1

5.5 Information gathering

5.6 Social attuning

5.7 Emotion regulation

5.8 Strategies for managing rapport

 5.8.1 Orientations towards rapport

 5.8.2 Rapport management strategies

5.9 Strategies for managing conflict

5.10 Concluding comments Suggestions for further reading

 6 Confronting Disadvantage and Domination in Intercultural Interaction

6.1 Impression management and disadvantage

 6.1.1 What is impression management?

 6.1.2 Managing and perceiving impressions in intercultural interaction

6.2 Stereotypes and disadvantage

 6.2.1 Stereotypes and intercultural interaction

 6.2.2 What are stereotypes?

 6.2.3 Are stereotypes harmful?

6.3 Prejudice, conscious discrimination and deliberate domination

6.4 English as a world language, and disadvantage

6.5 Concluding comments Suggestions for further reading

 7 Adapting to Unfamiliar Cultures

7.1 Culture shock and stress

 7.1.1 Understanding culture shock and stress

 7.1.2 Managing culture shock and stress

7.2 Personal growth

 7.2.1 Sensitivity to difference and personal growth

 7.2.2 Identity and personal growth

7.3 Adaptation and the social context

7.4 Concluding comments Suggestions for further reading

Part 2 Promoting Competence in Intercultural Interaction

 8 Assessing Competence in Intercultural Interaction

8.1 Assessment instruments

 8.1.1 Purposes of assessment instruments

 8.1.2 Criteria to guide the selection of assessment instruments

8.2 Assessing value orientations

8.3 Assessing intercultural interaction competence

8.4 Assessing both value orientations and intercultural interaction competence

8.5 Assessing intercultural interaction competence in the school and university education context

8.6 Assessing intercultural interaction competence for certification purposes

8.7 Assessing and developing value orientations and intercultural interaction competence at the organizational level

8.8 Concluding comments Suggestions for further reading

 9 Developing Competence in Intercultural Interaction

9.1 The term 'development' and its conceptualization

9.2 Aims and outcomes of ICIC development

9.3 Developing ICIC in professional context

 9.3.1 Preparing development interventions

 9.3.2 Conducting development interventions: content

 9.3.3 Conducting development interventions: methods

 9.3.4 Evaluating development interventions

9.4 Developing ICIC in the school education context

 9.4.1 Aims in school curricula

 9.4.2 Aims and outcomes in the school classroom

 9.4.3 Methods recommended in school curricula

 9.4.4 Methods used in the school classroom

9.5 The qualification profile of the developer

9.6 Concluding comments Suggestions for further reading

Part 3 Researching Intercultural Interaction

 10 Research Topics in Intercultural Interaction

10.1 Researching intercultural interaction competence (cf. Chapters 3 and 8)

10.2 Researching understanding and rapport in intercultural interaction (cf. Chapters 4 and 5)

10.3 Researching disadvantage and domination in intercultural interaction (cf. Chapter 6)

10.4 Researching adaptation to unfamiliar cultures (cf. Chapter 7)

10.5 Researching intercultural interaction competence development (cf. Chapter 9)

10.6 Concluding comments

 11 Culture and the Research Process

11.1 Culture and initial planning

 11.1.1 Culture-comparative or culture-interactional research

 11.1.2 'Handling' culture in research

 11.1.3 The challenge of decentring

11.2 Culture and data collection

 11.2.1 Collecting authentic interaction data

 11.2.2 Collecting self-report data: generic issues

 11.2.3 Collecting self-report data: using standard instruments

 11.2.4 Collecting semi-experimental data

 11.2.5 The researcher-participant relationship

11.3 Culture and data analysis and interpretation

 11.3.1 Analysing quantitative data

 11.3.2 Interpreting the 'meaning' of qualitative data

 11.3.3 Interpreting intercultural interaction data

 11.3.4 Epistemological positions and data analysis

11.4 Culture and research ethics

 11.4.1 Differing perspectives on ethical procedures

 11.4.2 Representation of groups Suggestions for further reading

Part 4 Resources

 12 Resources

12.1 Books

12.2 Journals

12.3 Associations and conferences

12.4 Websites

12.5 Assessment instruments

12.6 Resources for developing intercultural interaction competence

 Books

 Games and simulations

 Internet resources

 Videos, DVDs and hybrid materials

 Publishers of videos, DVDs and hybrid materials

References

Index

标签
缩略图
书名 跨文化互动--跨文化交际的多学科研究/当代国外语言学与应用语言学文库
副书名
原作名
作者 (英)奥梯//富兰克林
译者
编者
绘者
出版社 外语教学与研究出版社
商品编码(ISBN) 9787513502313
开本 16开
页数 367
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2010-11-01
首版时间 2010-11-01
印刷时间 2010-11-01
正文语种
读者对象 研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-文化-文化理论
图书小类
重量 0.432
CIP核字
中图分类号 G115
丛书名
印张 25
印次 1
出版地 北京
229
152
14
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号 京权图字01-2010-5610
版权提供者 Henlen Spencer-Oatey and Peter Franklin
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/5 7:00:39