新加坡是一个汇聚东西方文化的所在,这里华语教学中所面对的问题对于中国的对外汉语教学,以及对于欧美地区的汉语作为第二语言/外语教学都有一定的借鉴意义。本书从新加坡视角讨论国际汉语教学,主要涉及四大方面问题:新加坡华语作为汉语的一个重要变体具有哪些特色;在汉语全球化的浪潮中新加坡应扮演怎样的角色;新加坡主流华语教学中存在哪些问题;针对已有问题,新加坡华文教学界应该如何应变。
| 图书 | 汉语国际传播--新加坡视角 |
| 内容 | 编辑推荐 新加坡是一个汇聚东西方文化的所在,这里华语教学中所面对的问题对于中国的对外汉语教学,以及对于欧美地区的汉语作为第二语言/外语教学都有一定的借鉴意义。本书从新加坡视角讨论国际汉语教学,主要涉及四大方面问题:新加坡华语作为汉语的一个重要变体具有哪些特色;在汉语全球化的浪潮中新加坡应扮演怎样的角色;新加坡主流华语教学中存在哪些问题;针对已有问题,新加坡华文教学界应该如何应变。 目录 第一章 汉语变体研究 第一节 新加坡华语的历史渊源及特色 壹 新加坡华语语音特色 1.1 祖籍方言类型与华族人口比例 1.2 新加坡本土华语“第五声”研究回顾 1.3 福建社群新加坡本土华语“第五声”调查 1.4 小结 贰 新加坡华语词汇衍变 2.1 新加坡华人类型 2.2 华语变体的衍变与移民文化的进程 叁 新加坡华语句法特色——句法实况调查及语码混用分析 3.1 新加坡华语句法实况调查 3.2 “罗惹华语”——新加坡华语的语码转换 第二节 区域语言政策及汉语变体比较 壹 新加坡语言政策与社会语言变迁 1.1 “脱方入华” 1.2 “脱华人英” 1.3 新加坡华人双语形态的发展 贰 中国大陆、香港地区、新加坡三地语言政策和语言教育 2.1 三地语言景观 2.2 汉语与英语在三地的社会语言地位 2.3 汉语与英语在三地的语言教育地位 2.4 汉语与英语在三地的未来地位 2.5 小结 叁 中国大陆、台湾地区、新加坡三地汉语变体比较 3.1 汉语在三地语言社群的地位 3.2 汉语变体:三地汉语词汇比较 3.3 语码混用:由句内层扩散至句间层 3.4 小结 肆 “国际规范汉语”形成及发展的趋 第二章 汉语全球化与新加坡华语的定位 第三章 多语环境下新加坡华语教学的微观研究 第四章 华语教学“新”策略 参考文献 后记 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 汉语国际传播--新加坡视角 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 吴英成 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 商务印书馆 |
| 商品编码(ISBN) | 9787100068123 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 290 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | |
| 出版时间 | 2010-01-01 |
| 首版时间 | 2010-01-01 |
| 印刷时间 | 2010-01-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-文化-民族/民俗文化 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.316 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H195-53 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 10.375 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 203 |
| 宽 | 140 |
| 高 | 14 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。