曾东京教授对词典的学术问题素有研究。20世纪80年代起,他就在我国外语期刊上对各类英汉词典写评论、谈看法、建言献策。后来又根据词典学及其相关学科的原理和方法进一步研究辞书——特别是英汉双语辞书——的各种问题,包括词条的描写性和规定性,编繤原则、体例、编排方法、内容、功能、索引以及检索系统等。多年下来,曾东京教授在辞书方面的实证研究和理论成果已蔚为大观。经系统整理,写就《翻译学词典编纂之理论研究》一书,将词典学与翻译研究结合,为我国译坛增添了独树一帜的专著。
图书 | 翻译学词典编纂之理论研究 |
内容 | 编辑推荐 曾东京教授对词典的学术问题素有研究。20世纪80年代起,他就在我国外语期刊上对各类英汉词典写评论、谈看法、建言献策。后来又根据词典学及其相关学科的原理和方法进一步研究辞书——特别是英汉双语辞书——的各种问题,包括词条的描写性和规定性,编繤原则、体例、编排方法、内容、功能、索引以及检索系统等。多年下来,曾东京教授在辞书方面的实证研究和理论成果已蔚为大观。经系统整理,写就《翻译学词典编纂之理论研究》一书,将词典学与翻译研究结合,为我国译坛增添了独树一帜的专著。 目录 Part Ⅰ Introduction Chapter Ⅰ Translation Translatology Dictionary of Translation Studies 1.1 Translation 1.2 Translatology 1.3 Dictionary of Translation Studies Chapter Ⅱ Compilation of DiCtionary of Translation Studies from the Perspective of Lexicography 2.1 Dictionary of Translation Studies and Status Quo of Its Research 2.2 Problems with Domestic and Foreign Translatology Dictionaries 2.3 Solutions Chapter Ⅲ On Category, Concept and Term of a Dictionary of Translation Studies Chapter Ⅳ On the Compilation Outline of A Comprehensive Dictionary of Translation Studies in China Chapter Ⅴ Discussion on Some Terms'Translation Chapter Ⅵ On Standardization of a Dictionary of Translatological Terms Part Ⅱ Monographs Part Ⅲ Comments Part Ⅴ Conclusion |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 翻译学词典编纂之理论研究 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 曾东京 |
译者 | 邵庆华//商晓芳//曾东京 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 上海大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787811184792 |
开本 | 32开 |
页数 | 336 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 354 |
出版时间 | 2009-08-01 |
首版时间 | 2009-08-01 |
印刷时间 | 2009-08-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-社会科学-语言文字 |
图书小类 | |
重量 | 0.43 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H059 |
丛书名 | |
印张 | 11.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 210 |
宽 | 148 |
高 | 16 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。