曾利君编著的《加西亚·马尔克斯作品的汉译传播与接受》研究了拉丁美洲魔幻现实主义的代表作家加西亚·马尔克斯及其代表作《百年孤独》在中国的汉译传播情况,剖析了对中国文学的影响,以及中国文学对这些影响的接受、装造性借鉴学习,涉及文化传播、文化交流。
图书 | 加西亚·马尔克斯作品的汉译传播与接受/西南大学博雅论丛 |
内容 | 编辑推荐 曾利君编著的《加西亚·马尔克斯作品的汉译传播与接受》研究了拉丁美洲魔幻现实主义的代表作家加西亚·马尔克斯及其代表作《百年孤独》在中国的汉译传播情况,剖析了对中国文学的影响,以及中国文学对这些影响的接受、装造性借鉴学习,涉及文化传播、文化交流。 目录 绪论 第一章:文学大师加西亚·马尔克斯 第一节 马尔克斯的生平创作与文学观 第二节 拉美当代文学浪潮中的马尔克斯 第三节 马尔克斯在世界文坛的声誉与影响 第二章:加西亚·马尔克斯作品在中国的汉译传播与研究 第一节 马尔克斯作品的汉译传播特征 第二节 传播与接受途径一:译介与出版 第三节 传播与接受途径二:阐释与研究 第四节 《百年孤独》在中国跨文化传播与接受的策略 第三章:加西亚·马尔克斯在中国创作界的影响与接受 第一节 中国当代文学中的“马尔克斯症候” 第二节 中国作家各具特色的“魔幻”写作 第三节 接受心理:影响的焦虑与良族自尊心 第四节 跨文化文学接受中的模仿、转化与误读 结语 后记 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 加西亚·马尔克斯作品的汉译传播与接受/西南大学博雅论丛 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 曾利君 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 中华书局 |
商品编码(ISBN) | 9787101078718 |
开本 | 16开 |
页数 | 218 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 220 |
出版时间 | 2011-04-01 |
首版时间 | 2011-04-01 |
印刷时间 | 2011-04-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | 0.338 |
CIP核字 | |
中图分类号 | I775.06 |
丛书名 | |
印张 | 14.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 234 |
宽 | 165 |
高 | 14 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 1200 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。