本书分为翻译绪论和实务情境两个部分。翻译绪论部分主要讲述了翻译的基础理论知识。在实务工作情境中,设计了5个工作情境。每个工作情境中又根据情境中的具体工作项目设计了相应的翻译任务。
每个工作项目下包括工作任务、翻译基本要领、翻译技巧、参考译文、实习实训、参考答案及翻译小知识等部分。
本书面向全国高职高专日语专业大二下学期和大三下学期的学生、具有同等水平的日语实务工作者以及广大日语爱好者。
图书 | 实用日语翻译(21世纪高职高专日语专业系列教材) |
内容 | 编辑推荐 本书分为翻译绪论和实务情境两个部分。翻译绪论部分主要讲述了翻译的基础理论知识。在实务工作情境中,设计了5个工作情境。每个工作情境中又根据情境中的具体工作项目设计了相应的翻译任务。 每个工作项目下包括工作任务、翻译基本要领、翻译技巧、参考译文、实习实训、参考答案及翻译小知识等部分。 本书面向全国高职高专日语专业大二下学期和大三下学期的学生、具有同等水平的日语实务工作者以及广大日语爱好者。 内容推荐 本教材面向高职高专日语专业的学生及具有同等水平的实务工作者。取材大都来源于编者在实际工作中所积累的工作资料。在编写体例上,融合了高等职业教育的新理念,采取以工作任务为导向的情境教学法。翻译理论知识以适度、够用为原则,重点以实用性为目的,有别于普通高校的学科性日语翻译教材。适合高职高专学生及广大日语爱好者学习。 目录 第一篇 基础理论篇 第一章 翻译基础知识 第二章 商务日语翻译 第二篇 翻译实务篇 工作情境一 会议类翻译 项目1 欢迎辞翻译 项目2 欢送辞翻译 项目3 答谢辞翻译 项目4 主题发言翻译 工作情境二 商务类翻译 项目1 商品宣传广告翻译 项目2 招商引资宣传资料翻译 项目3 商务会展翻译 项目4 商务谈判翻译 项目5 商务会议翻译 项目6 商务往来函电翻译 工作情境三 经济法律实务类翻译 项目1 招投标文件翻译 项目2 经济合同翻译 项目3 商品索赔翻译 工作情境四 科技工程类翻译 项目1 工程现场翻译 项目2 文献资料翻译 项目3 产品说明书翻译 工作情境五 企业内部应用文翻译 项目1 企业管理应用文翻译 项目2 内部纪要翻译 项目3 出差报告翻译 项目4 调查报告翻译 项目5 求职信翻译 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 实用日语翻译(21世纪高职高专日语专业系列教材) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 薛朝晖 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 上海交通大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787313059772 |
开本 | 16开 |
页数 | 229 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 293 |
出版时间 | 2009-09-01 |
首版时间 | 2009-09-01 |
印刷时间 | 2009-09-01 |
正文语种 | 日 |
读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-大中专教材-成人教育 |
图书小类 | |
重量 | 0.416 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H365.9 |
丛书名 | |
印张 | 15.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 255 |
宽 | 185 |
高 | 11 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 3030 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。