首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 中国美学问题/海外中国研究系列/凤凰文库
内容
编辑推荐

《中国美学问题》原是苏源熙教授的博士论文,经过修改后,由斯坦福大学出版社于1993年出版。这本书是美国汉学研究以及比较文学的名著,曾获得美国比较文学协会雷纳·韦勒克奖(Rene Wellek Prize)。虽然这本书已经在英文世界出版16年了,但其价值并没有随着时间而消失,而是,随着时光的流逝,其价值反而更加突显出来,其独特的研究与解释方法,都值得中国研究者加以学习。

内容推荐

本书是美国比较文学学会现任会长、耶鲁大学苏源熙(Haun Saussy)教授关于比较文学的名著。作者通过讨论中国的《诗经》注释史,从而广泛地探讨了存在于其中的比较诗学的课题。本书采用解构主义的修辞阅读方法,重构了中国儒家对于《诗经》诗歌的注释方式,将其视为一种“讽寓性”的古典美学模式;又以同样的修辞阅读法,重新解读了17-18世纪欧洲传教士关于中国哲学问题的争论和黑格尔对中国历史的哲学论述.并将这两者与儒家注经者并置。把他们的工作视为可资比较的、以美学模式建构中国历史的创造。另一方面。此书在《诗经》研究上也颇多新见。具体分析了《诗经》从“诗言志”到“诗以言志”中得到“讽寓性”意义的过程.指出《国风》讽寓意义的获得与汉儒将注释《雅》《颂》的传统施加到《国风》上有关,又分析了《诗大序》及其理论来源《礼记·乐记》两者差异中表现出的意义,而在对《诗经》具体文本的细读中也能发现重大的理论问题。

目录

译者的话

中文版序

谢辞

导论

第一章 中国讽寓的问题

第二章 讽寓的另一面

第三章 《诗序》:作为《诗经》的介绍

第四章 《诗经》:作为规范的解读

第五章 黑格尔的中国想象

第六章 结论:比较的比较文学

参考文献

附录:《诗经》中的复沓、韵律和互换

索引

译后记

标签
缩略图
书名 中国美学问题/海外中国研究系列/凤凰文库
副书名
原作名
作者 (美)苏源熙
译者 卞东波
编者
绘者
出版社 江苏人民出版社
商品编码(ISBN) 9787214060686
开本 32开
页数 282
版次 1
装订 平装
字数 298
出版时间 2009-11-01
首版时间 2009-11-01
印刷时间 2009-11-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-哲学宗教-美学
图书小类
重量 0.392
CIP核字
中图分类号 B83-092
丛书名 海外中国研究系列
印张 10.375
印次 1
出版地 江苏
231
156
18
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号 图字10-2003-171
版权提供者 Stanford University Press
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 3:50:37