首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 流动的盛宴/外研社双语读库
内容
编辑推荐

上个世纪二○年代,海明威以驻欧记者身份旅居巴黎,《流动的盛宴》记录的正是作者当时的这段生活。不过这本书的写作却是在将近四十年以后。盛宴的“现场”早已消失,所有有关巴黎的个人记忆,都杂糅成一种对于巴黎的共同历史记忆。

内容推荐

本书记录了海明威在上个世纪20年代,以驻欧记者身份旅居巴黎的一段生活。书中描述了作者记忆中巴黎的一幅幅图景。《流动的盛宴》是指巴黎历久长青,人才荟萃,一些献身艺术的人来到这里奋斗也在这里成名,文人沙龙、歌台舞榭,年复一年而岁岁不同,像一席流动的盛宴。

目录

圣米歇尔广场上一家不错的咖啡馆

斯泰因小姐的教诲

“迷惘的一代”

“莎士比亚之友”书店

塞纳河畔的人们

假想的春天

一项业余爱好的结束

饥饿是可贵的锻炼

福特·马多克斯·福特和魔鬼的信徒

一个新学派的诞生

在圆顶咖啡馆和帕散在一起

埃兹拉庞德和他的”才子”

一个很奇怪的结局

一个带着死亡征兆的人

丁香园咖啡馆里的埃文·希普曼

邪恶的化身

司各特菲茨杰拉德

老鹰不善分享

一个大小的问题

巴黎永不灭

试读章节

那会儿天气很糟。秋天一结束,这种天气在一天内就开始了。为了防雨,夜里我们只能关上窗户。寒风吹落了护墙广场上的树叶,落叶浸在雨中,风吹着雨,雨点打在终点站绿色的大公共汽车上。艾美特咖啡馆挤满了人,屋里的热气和烟雾模糊了窗户。这家令人伤心、经营不善的咖啡馆是这个区酒鬼聚集的地方。我不去那儿,因为那些人肮脏的身体恶臭难闻,醉酒后还发出一股酸味。经常出入艾美特的男男女女总是醉醺醺的,或者说他们总是有钱买醉,大多情况下他们喝的是葡萄酒,一买就是半升或一升。到处可见名字怪异的开胃酒在做广告,但很少人能买得起,除非他们要以此垫底,然后喝葡萄酒喝个大醉。人们把醉酒的女人叫做poivrottes,就是女酒鬼的意思。

艾美特咖啡馆就是慕夫塔大街的污水坑,这条大街是通向护墙广场的一条出奇狭窄而拥挤的闹市街。那些古旧公寓每层楼梯旁都有一个蹲式厕所,蹲坑两边各有一个加固的鞋形水泥踩脚台,以防房客摔倒。这些蹲厕中的粪便会排入污水池中,夜里污水池会由马拉式粪罐车抽空。夏天,因为窗户开着,我们能听见粪罐车抽粪的声音,闻到阵阵恶臭。粪罐车漆成褐色和藏红色。在月色中,当这些粪罐车在勒穆瓦纳主教街工作的时候,装在轮子上的马拉圆筒粪罐看上去就像布拉克的油画。然而却没人为艾美特咖啡馆排污。咖啡馆里发黄的公告上写着禁止公众酗酒的法律条款与处罚条例,上面蝇屎斑斑,污秽不堪,但无人理会,就像咖啡馆的客人一样,一成不变,而且一身臭气。

这座城市的所有悲伤随着冬季的头几场冷雨骤然而至。散步时,再也看不见高高的白色房子的房顶,只看见湿漉漉的漆黑街道、关了门的小商铺、卖草药的小贩、文具店和报刊亭、助产士——二流的——还有一家旅馆,魏尔兰就是在那儿去世的,我也曾在旅馆顶层的一间房间里工作过。

到顶层要走六段或八段楼梯。屋里非常冷,我知道要生火让房间暖和需要买的东西得花多少钱:一捆小树枝,三小捆金属丝包捆好的半支铅笔那么短短一截长、用来从小树枝上取火的松木劈柴,还有一捆半干的硬木。所以我到街的远侧,仰望雨中的屋顶,看看是否有冒烟的烟囱,烟是如何升起的。没有烟。我想着烟囱为什么会变冷且无法通风,想着房间里可能烟雾弥漫,浪费了柴火,白白烧了那些钱。想着这些,我继续在雨中漫步。我经过了亨利四世中学、古老的圣埃德尼杜蒙教堂和寒风凛凛的先贤祠,从右边进去避避风雨,最后从圣米歇尔大街背风的一头出来,顺着街继续往前走,经过克鲁尼教堂和圣谢荷曼大街,一直走到圣米歇尔广场上我知道的一家不错的咖啡馆。

P3-5

序言

外研社自创立之日起就一贯秉承“记载人类文明,沟通世界文化”的宗旨。上世纪九十年代以来,我们陆续出版了“九十年代英语系列丛书”、“大师经典文库”、“英美文学文库”等系列经典图书,在最大限度满足国内英语学习者阅读需求的同时,也为中华民族引进和吸收海外优秀文化发挥了重要的桥梁纽带作用。

在多年出版实践中我们发现,对原版图书简单地以外语形式呈现,会使一些初级和中级学习者望而却步;而纯粹的译著,在翻译过程中又容易失掉原著中的某些精妙之笔,甚至丢失信息,因为每种语言都蕴含着其他语言无法精确对应的情致、智慧和对真善美的洞见。文化交流是一个双向互动的过程,因此在大量引入外文作品的同时,我们也不能忽略本民族文化在世界范围内的推广和传播,即把中国传递给世界。

基于上述考虑,我们应时推出“外研社双语读库”,立足经典,涵盖中外名家名作,涉及社会科学各个领域,以书系划分,采用双语编排,对文化背景附有注释。旨在积累世界各民族精粹文化的同时,向世界传递中国文化,也为广大英语学习者提供更为丰富和实用的学习读物。

读库第一批收录的20部西方经典,多出自十九、二十世纪著名作家、学者、思想家和哲学家笔下,作品题材丰富,类型多样,包括学术作品1部、传记2种、小说3本、游记4部、杂文9辑以及回忆录1册。文章难度介于普及性读物与专业性读物之间,可作为由一般英语学习者向专业英语使用者过渡时的教材使用。

翻开书,这边厢波涛荡荡,那边厢涟漪漾漾。在英语的海洋里戏水,水性再好的人也难免精疲力竭,那就到汉语的礁岛上歇歇脚吧。

买了书是缘,翻开书,则是海边度假了。

书评(媒体评论)

“该书是海明威历时数年完成的一部最诚挚的作品。任何一个喜欢巴黎的人都会喜欢这本书,任何一个喜欢或钦佩海明威作品的人都会为之深深感动。”

——亚马逊书店

“吸引我经常读这本书的是它的语言,这是几近催眠的、诗一般的散文。当然吸引我的还有其他东西,比如关于巴黎、关于不同见解、关于具体细节的回忆。根本因素是,海明威在这本书里讲述了什么不重要,重要的是他讲述的方式——将以上所有一切融合在一起的他的风格——吸引着你情不自禁地读下去。”

——克里斯·奥克特(美国知名作家)

标签
缩略图
书名 流动的盛宴/外研社双语读库
副书名
原作名
作者 (美)欧内斯特·海明威
译者 蔡静
编者
绘者
出版社 外语教学与研究出版社
商品编码(ISBN) 9787560088419
开本 16开
页数 281
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2009-12-01
首版时间 2009-12-01
印刷时间 2009-12-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.378
CIP核字
中图分类号 H319.4:K
丛书名
印张 18.25
印次 1
出版地 北京
227
150
17
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/13 16:01:50