由孟庆升主编的《新编英汉翻译教程》根据教育部颁发的《高等学校英语专业教学大纲》的要求编写。它以典型英汉翻译范文赏析为基础,辅以适量的翻译技巧讲解和大量的短文翻译实践。本书所选用的英文材料绝大多数来自近年出版的英文报刊书籍。选材时既考虑各种不同文体,又兼顾社会、文化、家庭、生活、教育、学习、科技、经贸和文学等各个方面,力求使学生通过本书的学习,能够胜任各种问题和材料的翻译工作。本书适合大学英语专业或非英语专业高年级学生、英语语言教师以及其他英语爱好者学习翻译之用。
图书 | 新编英汉翻译教程(全国外语翻译证书考试用书) |
内容 | 编辑推荐 由孟庆升主编的《新编英汉翻译教程》根据教育部颁发的《高等学校英语专业教学大纲》的要求编写。它以典型英汉翻译范文赏析为基础,辅以适量的翻译技巧讲解和大量的短文翻译实践。本书所选用的英文材料绝大多数来自近年出版的英文报刊书籍。选材时既考虑各种不同文体,又兼顾社会、文化、家庭、生活、教育、学习、科技、经贸和文学等各个方面,力求使学生通过本书的学习,能够胜任各种问题和材料的翻译工作。本书适合大学英语专业或非英语专业高年级学生、英语语言教师以及其他英语爱好者学习翻译之用。 目录 第一章 绪论 1.1 翻译史简介 1.2 翻译的一些基本概念 1.3 英汉翻译方法 1.4 翻译应以语篇为基本单位 1.5 翻译要文随其体 1.6 英汉翻译中的文化障碍及补偿手段 第二章 新闻问题的翻译 第一课 人物介绍 第二课 专题新闻报道 第三课 新闻综述 第三章 论述问题的翻译 第四课 议论文(谈人生态度) 第五课 议论文(谈婚姻家庭) 第六课 描写性记叙文(描写自然现象) 第七课 说明文(介绍教育课程) 第八课 议论体散文(谈读书学习) 第九课 议论文(谈社会与历史) 第十课 说明文(介绍风景名胜) 第十一课 抒情记叙文(童年回忆) 第四章 科技文体的翻译 第十二课 科普散文 第十三课 科普作品(1) 第十四课 科普作品(2) 第五章 文学文体的翻译 第十五课 散文 第十六课 小说 第十七课 戏剧 第六章 公文文体的翻译 第十八课 合同 第十九课 公报 第二十课 议定书 第七章 应用文体的翻译 第二十一课 商业信函(一) 第二十二课 商业信函(二) 附录 参考答案 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 新编英汉翻译教程(全国外语翻译证书考试用书) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 孟庆升 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 辽宁大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787561044926 |
开本 | 32开 |
页数 | 467 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 415 |
出版时间 | 2003-08-01 |
首版时间 | 2003-08-01 |
印刷时间 | 2005-03-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.542 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H315.9 |
丛书名 | |
印张 | 15 |
印次 | 2 |
出版地 | 辽宁 |
长 | 210 |
宽 | 148 |
高 | 20 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。