《哈姆莱特》——著名悲剧之一,是莎士比亚最负盛名的剧本,同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。在《哈姆雷特》中,复仇的故事中交织着爱恨情愁。同时,哈姆雷特也是该剧主人公丹麦王子的名字。后有据此改编的同名电影和越剧、京剧等艺术作品。
图书 | 哈姆莱特(附光盘双语插图本)/新课标双语文库 |
内容 | 编辑推荐 《哈姆莱特》——著名悲剧之一,是莎士比亚最负盛名的剧本,同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。在《哈姆雷特》中,复仇的故事中交织着爱恨情愁。同时,哈姆雷特也是该剧主人公丹麦王子的名字。后有据此改编的同名电影和越剧、京剧等艺术作品。 内容推荐 莎士比亚最负盛名的悲剧,据推测应作于1599至1601年问。由他编著的《哈姆莱特》以丹麦为背景,讲述了丹麦王子哈姆莱特替父复仇的故事,细腻表现了痛苦焦灼之下真正和佯装的疯癜,《哈姆莱特》探索了背叛、复仇、乱伦、道德堕落等主题。哈姆莱特的叔父弑兄篡位,并迎娶先王之后、哈姆莱特之母为妻。哈姆莱特遇见先父幽魂,得知其遇害真相,立志为父报仇,遂装疯卖傻,请戏班子模拟了老王被害的场景。其叔父观剧色变,后被哈姆莱特杀死。其间哈姆莱特所爱之人奥菲利娅的父亲为哈姆莱特所杀,奥菲利娅从此疯疯癜癫,沉人河中死去。奥菲利娅之兄为父寻仇,与哈姆莱特比剑,却被哈姆莱特刺死。哈姆莱特也因身中毒剑而亡。其母误饮毒酒,先其一步死去。 目录 剧中人物 地点 第一幕 第一场 第二场 第三场 第四场 第五场 第二幕 第一场 第二场 第三幕 第一场 第二场 第三场 第四场 第四幕 第一场 第二场 第三场 第四场 第五场 第六场 第七场 第五幕 第一场 第二场 试读章节 国王 虽然我们亲爱的兄长哈姆莱特王新丧未久,我们的心里应当充满了悲痛.我们全国都应当表示一致的哀悼,可是我们凛于后死者责任的重大,不能不违情逆性,一方面固然要用适度的悲哀纪念他,一方面也要为自身的利害着想;所以在一种悲喜交集的情绪之下,让幸福和忧郁分据了我的两眼。殡葬的挽歌和结婚的笙乐同时并奏,用盛大的喜乐抵销沉重的不幸,我已经和我旧日的长嫂、当今的王后、这一个尚武之国的共同的统治者,结为夫妇;这一次婚姻事先曾经征求各位的意见.多承你们诚意的赞助,这是我必须向大家致谢的。现在我要告诉你们知道,年轻的福丁布拉斯看轻了我们的实力,也许他以为自从我们亲爱的王兄崩逝以后,我们的国势已经瓦解,所以挟着他的从中取利的梦想.不断向我们书面要求把他的父亲依法割让给我们英勇的王兄的土地归还。这是他一方面的话。现在要讲到我们的态度和今天召集各位来此的目的。我们的对策是这样的:我这儿已经写好了一封信给挪威国王,年轻的福丁布拉斯的叔父,他因为卧病在床,不曾与闻他侄子的企图,在这里我请他注意他的侄子擅自在国内征募壮丁,训练士卒,积极进行各种准备的事实,要求他从速制止他的进一步的行动。现在我就派遣你,考尼律斯,还有你,伏提曼德,替我把这封信送去给挪威老王,除了训令上所规定的条件以外,你们不得僭用你们的权力和挪威成立逾越范围的妥协。你们赶紧去吧,再会! 考尼律斯、伏提曼德 我们定当尽力执行陛下的旨意。 国王 我相信你们的忠心,再会!(伏提曼德、考尼律斯同下)现在,雷欧提斯,你有什么话说?你对我说你有一个请求,是什么请求,雷欧提斯?只要是合理的事情,你向丹麦王说了,他总不会不答应你。你有什么要求,雷欧提斯,不是我在你没有开口以前就自动许给了你?丹麦王室和你父亲的关系,正像头脑之与心灵一样密切;丹麦国王乐意为你父亲效劳,正像双手乐意为嘴效劳。你要些什么,雷欧提斯? 雷欧提斯 我要请求您允许我回到法国去。这一次我回国参加陛下加冕的盛典,略尽臣子的微忱,实在是莫大的荣幸;可是现在我的任务已尽,我的心愿又向法国飞驰.但求陛下开恩允许。 国王 你父亲已经答应你了吗?波洛涅斯怎么说? 波洛涅斯 陛下,我却不过他几次三番的恳求,已经勉强答应他了。请陛下放他去了吧。 国王 好好利用你的时间,雷欧提斯,尽情发挥你的才能吧!可是,来,我的侄儿哈姆莱特,我的孩子—— 哈姆莱特 (旁白)超乎寻常的亲族,漠不相干的路人。 国王 为什么愁云依旧笼罩在你的身上? 哈姆莱特 不,陛下,我已经在太阳里晒得太久了。 王后 好哈姆莱特。脱下你的黑衣,对你的父王应该和颜悦色一点;不要老是垂下眼皮.在泥土之中找寻你的高贵的父亲。你知道这是一件很普通的事情,活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静。 哈姆莱特 嗯,母亲,这是一件很普通的事情。 王后 既然是很普通的,那么你为什么瞧上去好像老是这样郁郁于心呢? 哈姆莱特 “好像”,母亲!不,是这样就是这样,我不知道什么“好像”不“好像”。好妈妈,我的墨黑的外套、礼俗上规定的丧服、勉强吐出来的叹气、像滚滚江流一样的眼泪、悲苦沮丧的脸色以及一切仪式、外表和忧伤的流露,都不能表示出我的真实的情绪。这些才真是给人瞧的,因为谁都可以做作成这种样子。它们不过是悲哀的装饰和衣服;可是我的郁结的心事却是无法表现出来的。P17-23 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 哈姆莱特(附光盘双语插图本)/新课标双语文库 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (英国)威廉·莎士比亚 |
译者 | 朱生豪 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 译林出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787544714686 |
开本 | 16开 |
页数 | 253 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | |
出版时间 | 2010-12-01 |
首版时间 | 2010-12-01 |
印刷时间 | 2010-12-01 |
正文语种 | 中英对照 |
读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.382 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H319.4:I |
丛书名 | |
印张 | 16.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 江苏 |
长 | 230 |
宽 | 154 |
高 | 17 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。