首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 闪亮的莎士比亚(5罗密欧与朱丽叶 & 哈姆雷特)(精)
内容
编辑推荐

《闪亮的莎士比亚》是来自莎翁故乡的杰作,精选莎士比亚12个最经典、最契合当代价值观的故事,由国际著名童书作家安德鲁·马修斯改编、英伦明星插画大师托尼·罗斯绘图、中国著名儿童文学翻译家任溶溶领衔翻译,中英双语,以最合适孩子阅读的语言重新讲述,并从全新的视角加以导读,是6岁就能读,99岁也热爱的经典权威版本。

《闪亮的莎士比亚(5罗密欧与朱丽叶 & 哈姆雷特)(精)》是该系列第五册,收入了《罗密欧与朱丽叶》和《哈姆雷特》。

内容推荐

《闪亮的莎士比亚(5罗密欧与朱丽叶 & 哈姆雷特)(精)》收入了《罗密欧与朱丽叶》和《哈姆雷特》。《闪亮的莎士比亚(5罗密欧与朱丽叶 & 哈姆雷特)(精)》中导读从全新视角解读了这两个故事。

《罗密欧与朱丽叶》讲述二人于舞会一见钟情后方知对方身份,最后二人为了在一起,朱丽叶先服假毒,醒来发现罗密欧自尽,也相继自尽。因其知名度而常被误称为莎翁四大悲剧之一。

在《哈姆雷特》中,复仇的故事中交织着爱恨情愁。同时,哈姆雷特也是该剧主人公丹麦王子的名字。后有据此改编的同名电影和越剧、京剧等艺术作品。

目录

罗密欧与朱丽叶

导读:《罗密欧与朱丽叶》中的爱和恨

哈姆雷特

导读:《哈姆雷特》中的复仇

后记:莎士比亚和环球剧院

故事英文

Romeo and Juliet

Hamlet

试读章节

每到温暖的夏季夜晚,凯普莱特家的房子都是维洛那最明亮的地方。舞厅的墙上挂着丝质的壁毯,十二盏水晶吊灯放射着烛光,将彩虹投在跳舞的人们头上。那些人戴着面具,随音乐旋转着,到处是欢声笑语。

房间的一边,在一张摆满食物和饮料的桌子旁,站着一个年轻的姑娘——朱丽叶。她是凯普莱特家的女儿。她摘下面具,散开乌黑的头发,让它们垂落在肩上。她的脸因为跳舞发热而红扑扑的,光彩照人。她的美丽是那样耀眼,所有人都在注视着她,但她自己似乎没有感觉到。

年轻的罗密欧站在几步之外盯着她看。他从小到大,还从来没见过如此漂亮的姑娘。

“我肯定是弄错了!”罗密欧想,“肯定的,如果我再看一眼,就会发现她的眼睛离得太近,她的鼻子太高,或者她的嘴太大!”他慢慢地走向姑娘,有些发呆地摘下面具。

这样他就看得更清楚了。他越是盯着这个姑娘,姑娘的脸就显得越完美。

罗密欧几乎无法思考了。他不由自主地继续向朱丽叶走去,直到发现自己已经站在了她身边。他温柔地握住姑娘的手。

朱丽叶扭过头,吃惊地睁大了她那温柔的棕色眼睛。

提伯尔特是凯普莱特夫人的侄子,脾气很暴躁。他正在房间的另一边,认出了握着朱丽叶手的年轻人。他怒气冲冲,大步朝门口走去。正在他要离开的时候,凯普莱特抓住了他的衣袖。

“你上哪儿去?”凯普莱特问道。

“去拿我的剑!”提伯尔特答道,“蒙太古的儿子罗密欧竟敢走进这间房子!”

“由他去吧!”凯普莱特说。

凯普莱特家族和蒙太古家族之间,有着很深的仇恨,已经延续了很多代人。仇恨和死亡给双方都带来了巨大的痛苦,所以维洛那亲王不许这两个家族之间再有任何争斗。

提伯尔特气得脸色铁青,他说:“可是明天罗密欧就会对他的朋友们吹牛,说自己怎样在凯普莱特家的舞厅里跳舞,而且没被人注意到就溜掉了。他会嘲笑我们像傻瓜一样!”

凯普莱特按住提伯尔特的肩膀,强迫他闭嘴听自己说。

“我跟你一样仇恨蒙太古家族的人,提伯尔特。”他说,“人们能想起我们两家的历史有多久,我们就打了多久。但在这个城市里,亲王的话就是法律。不许再挑起事端了,瞳吗?现在,如果你不能像个男人一样控制自己的脾气,那就像个小孩子一样回屋生闷气去吧!”

提伯尔特从凯普菜特的手中挣脱出来,生气地瞪着房间那边的罗密欧。“你会为今天付出代价的,蒙太古!”他狠狠地发誓道,“我会让你付出代价!”

朱丽叶看了一眼身边的年轻男人,看到他那有光泽的棕色头发和那令人吃惊的、满怀羞涩和期待的灰眼睛。他嘴唇微弯,挂着一个似有似无的微笑。朱丽叶脸红了,却不能移开自己的目光,更不能缩回被他握着的手。

“我的小姐。”罗密欧说,‘如果因为这么一握,我的手冒犯了你的手,请原谅我吧。、”

“我的手没有被冒犯,先生。”朱丽叶向他微笑着,“我也没有。”

有种神奇的力量将他们吸引到一起,就像飞蛾扑向火焰。他们亲吻了彼此,舞厅、乐手和跳舞的人们好像都已消失,世界上好像只剩下他们两人。

当他们的嘴唇分开时,罗密欧看着朱丽叶,想:“我从前以为自己在爱的时候,只不过像小孩子在做游戏。这一次,我是真的在爱了——我想知道,她会不会也是这样想的。”

他还没开口问,一个上了年纪的女人匆忙跑了过来。“小姐,你母亲在找你呢。”她对朱丽叶说。

朱丽叶皱起眉头,无奈地对罗密欧耸耸肩,转身走开了。

罗密欧抓住那老妇人的胳膊。“你认识那位小姐吗?”他问。

“当然,先生。她叫朱丽叶,是凯普莱特老爷的女儿。”老妇人说,“从她婴儿时起,我就是她的奶娘啦。我也认识你,小伙子。听我的话,趁着没惹出什么麻烦,快点儿走吧!”

当晚,朱丽叶睡不着了。她一心想着罗密欧。天气和暖,月光照着楼下花园中的树木。朱丽叶走上阳台,想着奶娘告诉她的事,心烦意乱,没心情注意花园中迷人的景色。

“我怎么能与自己应该恨的人相爱呢?”她。叹息道,“噢,罗密欧,为什么你姓蒙太古?如果你生来就叫另一个名字,我就能告诉你,我有多爱你了!”

这时罗密欧走出树荫,来到月光下。“叫我‘爱人’吧!”他大喊着,“我只想听到这个名字。”

朱丽叶从阳台向下望去,吓了一跳,问:“你怎么来这儿了?如果有人抓住你,他们会杀了你的!”

“我翻过了花园的墙。”罗密欧说,“我必须再见到你!我第一眼.看到你,就爱上你了。我要知道,你是不是也有同样的感觉。”

朱丽叶的脸因喜悦而明亮起来,然后又因怀疑而阴沉下去。“我怎么能信任你的爱呢?”她说,“我怎么才能相信,过了今晚,你不会马上忘记我?”

罗密欧抬头望着朱丽叶的眼睛,看到了照着他们的月光。他知道,他再也不会爱上别人了。

“明天中午,在劳伦斯神父的教堂里见面吧,我们结婚!”罗密欧大声说。

“结婚?”朱丽叶笑了,“可我们才刚刚认识呢!你的父母会怎么说呢?”

“我们的爱是如此强烈,如此真实,还需要什么证明吗?”罗密欧说,“因为我们家族之间的仇恨,我们就注定要分离吗?”

朱丽叶心里知道,他们结婚这个主意是疯狂而且不可能的;可是另一方面,她也明白,如果她现在让罗密欧离开,可能就永远不会再见到他了。她不确定自己能不能承受那样的结果。“好吧!”她说,“我相信我们互相的感觉是真实的!那好吧,明天中午我会与你在教堂见面!”

于是,第二天,罗密欧和朱丽叶结婚了。P1-21

后记

莎士比亚最著名的一些戏剧都是在环球剧院首演的。这座剧院于1599年在泰晤士河的南岸建成。

到环球剧院看戏,跟今天上戏院看戏完全不同。这座剧院呈环形,围墙很矮,有点像一个炸面包圈中间围着一个五十便士的硬币。

环球剧院是一座露天剧院,只在春夏季节的白天演出。人们花上一个便士。就能站在中间的空地上看戏——这些观众被称为“站票观众”,因为他们是站着看戏的。在茅草屋顶下有几排坐的地方,那里可以看得更清楚,也不怕遭雨淋,票价自然也更高。

伊丽莎白时代的人不常洗澡,环球剧院的观众身上有股臭味。坐在高价位子上的太太和先生们噢着香水、带着香囊,靠这个来抵挡“站票观众”们身上传来的臭味。

舞台上没有女演员,莎士比亚戏剧中的女性角色都是男孩戴着假发扮演的。观众们也不文雅。看到喜欢的演员上场,他们又是拍手又是欢呼。看到演技差的演员上场就嘲笑。随便抓起什么就朝他们扔。

大多数伦敦人为了谋生,工作得很辛苦。在宝,贵的闲暇时间里。他们很喜欢看戏娱乐。莎士比亚太了解戏剧的魔力了。直到今天,莎士比亚去世已经将近四百年了,他的戏剧对千百万观众来说依然充满了魔力。

书评(媒体评论)

对少儿读者来说,《闪亮的莎士比亚》是当今最独特、最优秀的莎士比亚版本之一。  ——英国图书馆协会核心期刊《图书馆员》

《闪亮的莎上比亚》把莎翁原著中的美和力量表现得淋漓尽致,口语化的文字充满了韵律,非常适合大声朗读。  ——英国《初级教育》杂志

标签
缩略图
书名 闪亮的莎士比亚(5罗密欧与朱丽叶 & 哈姆雷特)(精)
副书名
原作名
作者
译者 徐朴//司南
编者
绘者 (英国)托尼·罗斯
出版社 译林出版社
商品编码(ISBN) 9787544720489
开本 32开
页数 165
版次 1
装订 精装
字数 50
出版时间 2011-07-01
首版时间 2011-07-01
印刷时间 2011-07-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通青少年
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 少儿童书-儿童文学-童话寓言
图书小类
重量 0.268
CIP核字
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 5.75
印次 1
出版地 江苏
193
135
14
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号 图字10—2011—242号
版权提供者 Andrew Matthews
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 21:51:23