语言与文化的关系,长期以来一直是语言学、人类学、社会学和文化学研究的核心问题之一,其中不乏真知灼见。刘明阁教授的这本专著深入探讨了宗教、性别歧视等社会文化因素对英语和汉语的影响,详细对比了汉英两种语言中的委婉语、植物名、动物名和数字的文化含义,论证了“语言是文化的符号,文化是语言的深层构造机制”这一重要观点。这本专著对进一步开展汉英语言与文化的对比研究以及外语教学均有非常重要的参考价值。
图书 | 跨文化交际中汉英语言文化比较研究 |
内容 | 编辑推荐 语言与文化的关系,长期以来一直是语言学、人类学、社会学和文化学研究的核心问题之一,其中不乏真知灼见。刘明阁教授的这本专著深入探讨了宗教、性别歧视等社会文化因素对英语和汉语的影响,详细对比了汉英两种语言中的委婉语、植物名、动物名和数字的文化含义,论证了“语言是文化的符号,文化是语言的深层构造机制”这一重要观点。这本专著对进一步开展汉英语言与文化的对比研究以及外语教学均有非常重要的参考价值。 目录 第一部分 汉英语言与文化 一、“文化”释义 二、语言与文化的关系 1.语言是文化的编码 2.文化对符号联想的制约 三、文化与语言观 1.基督教文化与一元论语言观 2.佛教文化与内省语言观 3.儒家文化与语言观 4.道教文化与语言观 四、文化差异对汉英语言的影响 1.地理环境差异的影响 2.价值观念差异的影响 3.古典名著、神话传说不同的影响 4.宗教信仰差异的影响 5.社会发展历史差异的影响 6.文化心理差异的影响 五、汉英语言本身的差异 第二部分 宗教对汉英语言影响的跨文化分析 一、佛教文化对汉语的影响 1.佛教文化的传人 2.佛教文化对汉语的影响 3.源自佛教的熟语 4.源自佛教的歇后语 二、源自道教的文化词语 1.源自道教的一般词语 2.源自道教的熟语 三、基督教文化对英语语言的影响 1.源于《圣经》的人名 2.源于《圣经》的事件 3.源于《圣经》的教义 4.源于《圣经》的成语 5.源于《圣经》的谚语 6.源于《圣经》的典故 第三部分 汉英语言中性别歧视的跨文化透视 一、从男性词泛化现象看汉英语言中的性别歧视 1.男性词的泛化现象 2.从男性词泛化现象看性别歧视 二、从构词看汉英语言中的性别歧视 1.从汉语的构词看对女性的歧视 2.从英语的构词看对女性的歧视 三、从语义看汉英语言中的性别歧视 四、从称谓看汉英语言中的性别歧视 1.汉语称谓巾的性别歧视 2.英语称谓中的性别歧视 五、汉英谚语中的性别歧视 1.汉语谚语中的性别歧视 2.英语谚语中的性别歧视 六、汉英俚语中的性别歧视 …… 第四部分 汉英语言中称谓语的跨文化比较 第五部分 汉英语言中色彩词文化含义的跨文化审视 第六部分 汉英委婉语的跨文化探索 第七部分 汉英语言中植物符号文化含义差异 第八部分 汉英语言中动物符号文化含义差异 第九部分 汉英语言中数字文化含义差异分析 第十部分 汉英思维差异与语言对比 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 跨文化交际中汉英语言文化比较研究 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 刘明阁 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 河南大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787810919036 |
开本 | 16开 |
页数 | 294 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 267 |
出版时间 | 2009-09-01 |
首版时间 | 2009-09-01 |
印刷时间 | 2009-09-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.426 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H31-05 |
丛书名 | |
印张 | 19.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 河南 |
长 | 229 |
宽 | 154 |
高 | 16 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 2500 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。