本书著者以崭新的视角,用翔实的资料、严谨的考证,为我们再现了汉字文化圈内近代新词译词的创制、交流、容受、定型的全过程,从而揭示了语言接触、词汇交流的一些基本的规律性的内涵。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
图书 | 近代中日词汇交流研究(汉字新词的创制容受与共享) |
内容 | 编辑推荐 本书著者以崭新的视角,用翔实的资料、严谨的考证,为我们再现了汉字文化圈内近代新词译词的创制、交流、容受、定型的全过程,从而揭示了语言接触、词汇交流的一些基本的规律性的内涵。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。 目录 一 绪论 第一章 新词研究与近代新词 第二章 近代新词与中日词汇交流 第三章 近代新词研究的回顾与展望 二 新词创造编 引言:汉文与汉字的悖论 第一章 日本的近代汉字新词创制 第二章 来华传教士的译词创造——西方新概念的移人 第三章 严复的译名与新国语的呼唤 三 语言接触编 引言:中日的语言接触 第一章 中国人遇到日本语 第二章 近代新知识的容受与日本途径——西学从东方来 第三章 清末民初中国社会对日语借词之反应 四 词汇交流编 第一章 黄遵宪的《日本国志》与日语借词:以《刑法志》为中心 第二章 古城贞吉与《时务报》的“东文报译” 第三章 《辞源》与日语借词 第四章 English and Chinese Dictionary,1916(官话)及其译词:以“新词”“部定词”为中心 五 词源考证编 第一章 “热带”:从耶稣会士到新教传教士 第二章 “陪审”:近代西方新概念的词汇化 第三章 “化学”:新译名的诞生 主要参考文献 后记 事项索引 书名索引 人名索引 词汇索引 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 近代中日词汇交流研究(汉字新词的创制容受与共享) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 沈国威 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 中华书局 |
商品编码(ISBN) | 9787101071573 |
开本 | 16开 |
页数 | 582 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 540 |
出版时间 | 2010-02-01 |
首版时间 | 2010-02-01 |
印刷时间 | 2010-02-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-考试-其它语种 |
图书小类 | |
重量 | 0.722 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H363 |
丛书名 | |
印张 | 36.75 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 235 |
宽 | 165 |
高 | 22 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 2000 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。