《话语的转义》是海登·怀特于20世纪60年代后期和70年代发表的一系列相关文章的汇编。同怀特的其他著述一样,该书除了其中的《历史的负担》一文可以说晓畅明白之外,大部分文字都比较晦涩,不容易把握。但该书的基本思想是清晰可辨,一以贯之的。全书探讨了人文科学话语特别是历史话语中的转义成分及其发挥作用的方式。
图书 | 话语的转义--文化批评文集/大象学术译丛 |
内容 | 编辑推荐 《话语的转义》是海登·怀特于20世纪60年代后期和70年代发表的一系列相关文章的汇编。同怀特的其他著述一样,该书除了其中的《历史的负担》一文可以说晓畅明白之外,大部分文字都比较晦涩,不容易把握。但该书的基本思想是清晰可辨,一以贯之的。全书探讨了人文科学话语特别是历史话语中的转义成分及其发挥作用的方式。 内容推荐 《话语的转义》是海登·怀特于20世纪60年代后期和70年代发表的一系列历史哲学、文学批评论文的汇编。 《话语的转义》探讨了人文科学话语特别是历史话语中的转义成分及其发挥作用的方式。作者认为,任何一种人文科学话语,不管它是想象性的还是实在性的,也不管它如何渴求真实而力戒虚构,都包含难以剔除的转义成分。所有人文科学话语都不可避免地通过转义来建构其研究对象。 目录 致谢 导言 转义学、话语和人类意识的模式 历史的负担 历史中的阐释 作为文学制品的历史文本 历史主义、历史与比喻的想象 事实再现的虚构 启蒙时期的非理性和历史认识问题 野蛮的形式:一个概念的考古学 作为盲目崇拜现象的“高贵野蛮人”主题 历史的转义:《新科学》的深层结构 克罗齐对维柯批评中的“活东西”和“死东西” 解码福柯:地下笔记 当代文学批评中的荒诞主义要素 译名对照 译后记 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 话语的转义--文化批评文集/大象学术译丛 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (美)海登·怀特 |
译者 | 董立河 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 大象出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787534760594 |
开本 | 16开 |
页数 | 311 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 305 |
出版时间 | 2011-01-01 |
首版时间 | 2011-01-01 |
印刷时间 | 2011-01-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-历史-史学理论 |
图书小类 | |
重量 | 0.418 |
CIP核字 | |
中图分类号 | K01-53 |
丛书名 | |
印张 | 20 |
印次 | 1 |
出版地 | 河南 |
长 | 241 |
宽 | 172 |
高 | 17 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。