首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英语鼎诗选译/英诗研究与探幽丛书
内容
目录

Geoffrey Chaucer(13407—1400)杰弗雷·乔叟

 Truth真

 Cantus Troilus特罗勒斯的情歌

Sir Philip Sidney(1554—1586)菲利普·锡德尼爵士

 With How Sad Steps,O Moon,Thou Climb’st the Skies!你迈着何等沉重步伐登空,噢,月亮!

 Come Sleep,O Sleep,the Certain Knot of Peace来吧睡眠,哦睡眠,牢靠的平安结

Edmund Spenser(1522—1599)爱德蒙·斯宾塞

 One Day l Wrote Her Name upon the Strand一天我在沙滩上写上她的名字

 The Faerie Queene(An Excerpt from Canto 1,Book 1)仙后(第一卷第一章节选)

William Shakespeare(1564—1616)威廉·莎士比亚

 Sonnet 64十四行诗第64首

 Sonnet 66十四行诗第66首

 Sonnet 116十四行诗第116首

Thomas Campion(1567—1620)托马斯·坎皮恩

 There Is a Garden in Her Face她的脸上有个花园

Sir Henry Wotton(1568—1639)亨利·沃顿爵士

 Character of a Happy Life幸福生活的品质

John Donne(1572—1631)约翰·多恩

 The Good.Morrow早安

 The Anniversary相爱周年纪念

Ben Jonson(1572—1637)本·琼森

 Hymn to Diana狄安娜颂

……

编辑推荐

《英语鼎诗选译》的编者原计划选辑三百首译诗,因篇幅所限,只好割舍,仅选辑了一百多首。所选的译诗有三个来源:一部分是从何功杰过去已出版的编著中选辑的(原来的翻译主要是作为参考译诗的),另一部分是从何功杰过去在各种杂志上发表过的译诗中选辑的,还有约四分之一的篇幅是后来陆续翻译但还没有发表和出版过的翻译作品。这次选辑时都经过了修改和润色,增加了比较详细的注释,对每位诗人都作了最概括、最简要的介绍。

内容推荐
本书选辑了一百多首, 一部分是从作者过去已出版的编著中选辑的, 另一部分是从作者过去在各种杂志上发表过的译诗中选辑的, 还有约四分之一的篇幅是后来陆续翻译但还没有发表和出版过的翻译作品。
标签
缩略图
书名 英语鼎诗选译/英诗研究与探幽丛书
副书名
原作名
作者 何功杰译注
译者 何功杰
编者
绘者
出版社 苏州大学出版社
商品编码(ISBN) 9787811376791
开本 16开
页数 358
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2011-04-01
首版时间 2011-04-01
印刷时间 2011-04-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量 0.478
CIP核字
中图分类号 I106.2
丛书名
印张 22.375
印次 1
出版地 江苏
232
170
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/7 20:23:06