首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英汉口译笔记法教程(附光盘高等学校翻译专业硕士MTI系列教材)
内容
编辑推荐

汪涛主编的《英汉口译笔记法教程》共有五个章节。第一章系统介绍了口译笔记法体系,包括口译笔记的必要性、特点与内容,重点讲解记什么、怎么记的问题。第二章为口译笔记训练中常见问题的解答,包括笔记采用的语言、笔记符号的多寡、笔记内容的详略、笔记中遇到困难时的对策以及笔记法的正确练习方法等。第三章分专题对笔记法进行了示范演练,涉及汉英段落109个,英汉段落100个。第四章为笔记法测试,共有英汉、汉英各15个主题,供学习者自测使用。第五章为口译分类词汇,收录了大量口译高频词汇与短语,供学习者参考并熟练掌握。第六章提供了笔记法参考答案,第七章为汉英口译分类词汇。

本书适用对象为大学本、专科3年级以上英语专业与非英语专业学生,口语与笔试具备大学英语六级、专业英语四级以上水平,或者是具有同等英语水平的口译学习爱好者。

内容推荐

口译笔记是口译活动中的一个重要环节,高效的口译笔记对于顺利完成口译任务起着至关重要的作用。《英汉口译笔记法教程》是编者汪涛十余年来口译实践与口译教学经验的结晶,旨在满足英语专业、翻译专业学生以及广大口译爱好者的学习需要,希望帮助学习者系统训练笔记法,掌握正确的方法与有效的技巧,并养成良好的笔记习惯,以期达到事半功倍的效果。根据市场要求和广大学生的需求,本教程重印时,我们在原书内容的基础上增加了两个章节:笔记法主题测试和笔记法篇章测试,以及相应的参考答案。《英汉口译笔记法教程》可做本科专业学生教材使用,也可作为备考MTI、英语硕士研究生以及各种类型口译资格证书考试的教材用书。

目录

第一章 口译笔记法体系

 一、口译笔记的必要性/1

 二、口译笔记的特点/1

 三、口译笔记的内容/2

第二章 一些常见的问题

 一、应该使用何种语言进行笔记?/22

 二、笔记符号是否越多越好?/22

 三、为什么说要记好开头和结尾?/23

 四、笔记应该记多少?/23

 五、笔记难做怎么办?/24

 六、怎样练习笔记法?/25

第三章 笔记法练习

 一、汉英笔记法练习/27

 二、英汉笔记法练习/77

第四章 笔记法主题测试

 一、汉英笔记法主题测试/121

 二、英汉笔记法主题测试/134

第五章 笔记法篇章测试

 篇章测试1——汉译英/151

 篇章测试2——汉译英/158

 篇章测试3——英译汉/166

 篇章测试4——英译汉/170

第六章 笔记法参考答案

 附录一 笔记法主题测试参考答案/176

 附录二 笔记法篇章测试参考答案/226

第七章 汉英口译分类词汇

 一、组织机构/256

 二、称谓/282

 三、外贸常用词汇/29l

 四、奥运会常用术语/301

 五、环境资源/305

 六、新闻媒体/334

 七、世界各地主要语言/337

 八、汉语常用习语/339

标签
缩略图
书名 英汉口译笔记法教程(附光盘高等学校翻译专业硕士MTI系列教材)
副书名
原作名
作者 汪涛
译者
编者
绘者
出版社 武汉大学出版社
商品编码(ISBN) 978730709386701
开本 16开
页数 357
版次 1
装订 平装
字数 527
出版时间 2012-02-01
首版时间 2012-02-01
印刷时间 2013-08-01
正文语种 中英对照
读者对象 研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.574
CIP核字 2011282925
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 23
印次 2
出版地 湖北
260
185
15
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/10 14:54:27