首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 傅雷家书(家长版)
内容
编辑推荐

傅雷夫妇作为中国父母的典范,一生苦心孤诣,呕心沥血培养的两个孩子:傅聪——著名钢琴大师;傅敏——英语特级教师!

是他们先做人、后成“家”,超脱小我,独立思考,因材施教等教育思想的成功体现!

《傅雷家书(家长版)》中父母的谆谆教诲,与孩子的真诚交流,亲情溢于字里行间,给天下父母子女强烈的感染启迪。本书由傅敏编。

内容推荐

对于家书,傅雷是这样说的:“我虽未老先衰,身心俱惫,当年每日工作十一小时尚有余力,今则五六小时已感不支;但是‘得英才而教育之’的痴心仍然未改。为了聪与弥拉,不知写了多少宇的中文、英文、法文信,总觉得在世一日,对儿女的责任不容旁贷。”《傅雷家书(家长版)》主要收录了这些信。不仅于此,为帮助傅聪,傅雷还给聪的岳父和老师写了多封信,殷殷之情溢于信中,今一并收入,对照阅读。

《傅雷家书》能够畅销至今,得力于历届青年学子的阅读推广。尤其对于今天的中学生们,这是“一部最好的艺术学徒修养读物”。

今日的父亲们,在支撑家庭的同时也须担当“教子”重任,首先请,充实自己,保持好与孩子的接触和交流。本书由傅敏编。

目录

出版前言

代序:傅雷致挚友成家榴函

傅雷夫妇致长子傅聪函(177通)

傅雷致次子傅敏函(3通)

傅雷夫妇致傅聪和儿媳扎弥拉函(34通)

傅雷夫妇致亲家梅纽因夫妇函(15通)

傅雷致傅聪波兰业师杰维茨基函(14通)

傅雷致干女儿牛恩德函(3通)

附录

《傅雷家书》代序:读家书,想傅雷 楼适夷

《傅雷家书》精选注释本序言 金圣华

试读章节

前天妈把阿敏枕下的信寄给你,敏知道了大不高兴,说他还没写好,怎么可以寄给你呢?四月七日

聪儿:记得我从十三岁到十五岁,念过三年法文;老师教的方法既有问题,我也念得很不用功,成绩很糟(十分之九已忘了)。从十六岁到二十岁在大同改念英文,也没念好,只是比法文成绩好一些。二十岁出国时,对法文的知识只会比你的现在的俄文程度差。到了法国,半年之间,请私人教师与房东太太双管齐下补习法文,教师管读本与文法,房东太太管会话与发音,整天的改正,不用上课方式,而是随时在谈话中纠正。半年以后,我在法国的知识分子家庭中过生活,已经一切无问题。十个月以后开始能听几门不太难的功课。可见国外学语文,以随时随地应用的关系,比国内的进度不啻一与五六倍之比。这一点你在莫斯科遇到李德伦时也听他谈过。我特意跟你提,为的是要你别把俄文学习弄成“突击式”。一个半月之间念完文法,这是强记,决不能消化,而且过了一晌大半会忘了的。我认为目前主要是抓住俄文的要点,学得慢一些,但所学的必须牢记,这样才能基础扎实。贪多务得是没用的,反而影响钢琴业务,甚至使你身心困顿,一空下来即昏昏欲睡。这问题希望你自己细细想一想,想通了,就得下决心更改方法,与俄文老师细细商量。一切学问没有速成的,尤其是语言。倘若你目前停止上新课,把已学的从头温一遍,我敢断言,你会发觉有许多已经完全忘了。

你出国去所遭遇的最大困难,大概和我二十六年前的情形差不多,就是对所在国的语言程度太浅。过去我再三再四强调你在京赶学理论,便是为了这个缘故。倘若你对理论有了一个基本概念,那么日后在国外念的时候,不至于语言的困难加上乐理的困难,使你对乐理格外觉得难学。换句话说:理论上先略有门径之后,在国外念起来可以比较方便些。可是你自始至终没有和我提过在京学习理论的情形,连是否已开始亦未提过。我只知道你初到时因罗君(即我国著名作曲家罗忠镕)患病而搁置,以后如何,虽经我屡次在信中问你,你也没复过一个字。——现在我再和你说一遍:我的意思最好把俄文学习的时间分出一部分,移作学习乐理之用。

提早出国,我很赞成。你以前觉得俄文程度太差,应多多准备后再走。其实像你这样学俄文,即使用最大的努力,再学一年也未必能说准备充分——除非你在北京不与中国人来往,而整天生活在俄国人堆里。——但领导方面究竟如何决定,最好请周广仁或别的比较能参与机密的朋友时时探听,让我们早些知道,早些准备。

恩德那里无论如何忙也得写封信去。自己责备自己而没有行动表现,我是最不赞成的。这是做人的基本作风,不仅对某人某事而已,我以前常和你说的,只有事实才能证明你的心意,只有行动才能表明你的心迹。待朋友不能如此马虎。生性并非“薄情”的人,在行动上做得跟“薄情”一样,是最冤枉的,犯不着的。正如一个并不调皮的人耍调皮而结果反吃亏,一个道理。

德伏夏克谱二册收到没有?尽管忙,写信时也得提一提“来信及谱二册均已收到”,不能光提“来信都收到”。

一切做人的道理,你心里无不明白,吃亏的是没有事实表现;希望你从今以后,一辈子记住这一点。大小事都要对人家有交代!

其次,你对时间的安排,学业的安排,轻重的看法,缓急的分别,还不能有清楚明确的认识与实践。这是我为你最操心的。因为你的生活将来要和我一样的忙,也许更忙。不能充分掌握时间与区别事情的缓急先后,你的一切都会打折扣。所以有关这些方面的问题,不但希望你多听听我的意见,更要自己多想想,想过以后立刻想办法实行,应改的应调整的都应当立刻改,立刻调整,不以任何理由耽搁。

这十多天气候老是阴晴天不定,雨特别多,真是“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”的景象。我身体迄未复原,失去重心的现象和五二年夏天相仿。

匆匆即问近好

爸爸

四月七日

楼伯伯老是关心你,常在信中提到。关于你提早出国之事,是他最先和我提的。星期日倘能进城,不妨去看看他,把学习的情况详细和他谈谈,也许他也能帮你解决。

附邮票六张,望妥存。新出的巴尔扎克,收到后来信提一笔——这是特印非卖本,勿随便借出去,搞丢了!

李育农(系傅聪当年流落在昆明时的大朋友,对傅聪关怀备至,帮助极大。退休前是西南农学院教授)地址是否“昆明青云街云南大学农学院”。我要寄书给他——也是为了你还人情——以前他有的书没收到,故再问你一声。P16-18

序言

《傅雷家书》自一九八一年刊行至今已三十载。三十年间,市面上的名人家书刊行不绝,真正长销的只有两本:《曾国藩家书》和《傅雷家书》。

《傅雷家书》能够畅销至今,得力于历届青年学子的阅读推广。尤其对于今天的中学生们,这是“一部最好的艺术学徒修养读物”。同时,这也是“一部充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”,学生家长们应该读,父亲们尤其应该读。因为《家书》记载了一个父亲与孩子进行精神接触和思想交流的实录。这种思想的与精神的互动,营造了傅氏兄弟成长的家庭背景。傅雷曾自信地告知傅聪:“你别忘了:你从小到现在的家庭背景,不但在中国独一无二,便是在世界上也很少很少。”

今日的父亲们,在支撑家庭的同时也须担当“教子”重任,首先请,充实自己,保持好与孩子的接触和交流。

三原色图书编辑部

二○一一年三月

标签
缩略图
书名 傅雷家书(家长版)
副书名
原作名
作者 傅敏
译者
编者
绘者
出版社 江苏文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787539943633
开本 32开
页数 570
版次 1
装订 平装
字数 451
出版时间 2011-05-01
首版时间 2011-05-01
印刷时间 2011-05-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-传记-传记
图书小类
重量 0.54
CIP核字
中图分类号 K825.6
丛书名
印张 18
印次 1
出版地 江苏
210
148
25
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 19:34:30