首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英汉翻译实训教程
内容
编辑推荐

翻译学作为一门新兴学科,其课程如何开设?翻译教学如何更加切合实际、更加富有成效?大家都在探索之中。当前存在的主要问题是:不少学校的翻译课程太过理论化和文学化,停留在经院式教学而缺少层次感,教学目标与职场衔接不够,加之以“满堂灌”为主要特征的单向灌输,空泛议论多而丰富多彩的实例剖析少,单句解析多而语篇解析少等问题,都亟待有清醒的认知与解决……《英汉翻译实训教程》(作者罗永)是关于研究英汉翻译的专著。

目录

第一章 翻译概论

第一节 翻译的定义

第二节 翻译的标准

第二章 翻译方法论

第一节 直译

第二节 意译

第三节 异化

第四节 归化

第三章 英译汉理念五大路标

第一节 从精密到粗放

第二节 从静态到动态

第三节 从逻辑彰显到自然内敛

第四节 从主次分明到平推表述

第五节 从被动到主动

第四章 文体篇章训练

第一节 论说文

第二节 记叙文

第三节 说明文

第四节 应用文

第五节 新闻体

第五章 实用语篇训练

第一节 商务

第二节 法律

第三节 经贸

第四节 旅游

第五节 科技

第六节 文化

第七节 教育

第八节 环境

第九节 外交

第十节 军事

第十一节 保健

第十二节 体育

第十三节 建筑

标签
缩略图
书名 英汉翻译实训教程
副书名
原作名
作者 罗永
译者
编者
绘者
出版社 高等教育出版社
商品编码(ISBN) 9787040378313
开本 16开
页数 240
版次 1
装订 平装
字数 356
出版时间 2013-11-01
首版时间 2013-11-01
印刷时间 2013-11-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.398
CIP核字 2013259820
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 15.5
印次 1
出版地 北京
242
187
11
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/16 6:54:03