首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 爱丽丝梦游仙境(共2册)/人文双语童书馆
内容
编辑推荐

《爱丽丝梦游仙境》是一部享誉世界的文学作品,与《圣经》和莎士比亚戏剧并称为有史以来最流行的英文书籍。

作者刘易斯·卡罗尔是牛律大学的数学老师。他生性腼腆,有些口吃,不善交际,但喜欢与孩子相处。《爱丽丝梦游仙境》的主人公爱丽丝便是卡罗尔朋友的女儿,在一次旅途中,他为爱丽丝讲了好几个故事,旅行归来,他便将这些故事工工整整地写了下来,并精心画上素描,做成一本手写书,送给爱丽丝当礼物。

内容推荐

刘易斯·卡罗尔编著的《爱丽丝梦游仙境(共2册)》以梦幻般的故事将读者带入一个奇妙的世界。那里的一切扑朔迷离,变幻莫测,时而还穿插幽默诙谐的文字游戏、双关语或打油诗,读来好似荒诞,实际富有严密的逻辑性和深刻的内涵,是智慧与幻想的奇妙结晶。据说本书在英国是莎士比亚作品和《圣经》之外发行量最多的书。《爱丽丝梦游仙境(共2册)》也使其作者卡罗尔在成为数学家、逻辑学家之后荣登小说家宝座。

目录

序诗

第1章 掉进兔子洞

第2章 眼泪池塘

第3章 一场政党竞选式赛跑和一个长故事

第4章 兔子派来了小比尔

第5章 毛毛虫的指点

第6章 小猪和胡椒

第7章 疯狂的茶会

第8章 王后的槌球场

第9章 假海龟的故事

第10章 龙虾四对舞

第11章 谁偷走了果馅饼

第12章 爱丽丝的证词

试读章节

第1章掉进兔子洞

爱丽丝坐在岸边姐姐的身旁无所事事,开始觉得腻烦了。她偷偷瞟了一两眼姐姐看的书,上面没有插图也没有对话,“既无插图又没对话的书有什么用啊?”爱丽丝寻思着。

于是她暗自思量(尽她所能,因为炎热的天气使她觉得昏昏欲睡,头脑发木),是否值得花点儿力气站起来采些雏菊做个花环,突然一只粉红眼睛的白兔蹿到她身旁。

事情没什么特别的;爱丽丝也没觉得有什么了不起的,她听见那小兔子自言自语地说:“哦,天哪!哦,天哪!我要迟到啦!”(事后她回想起来,她本该觉得奇怪的,可当时一切都好像是很自然的事);但是,那只兔子当真从背心口袋里掏出一只表,还看了看,然后又匆匆跑了。爱丽丝一下子站了起来,脑子里闪过一个念头,因为以前她从未看见过兔子有背心口袋,而且还能从里边掏出一块表。在好奇心驱使下,她跟在兔子后面越过了一片田野,幸好正巧看见它蹿进了灌木丛下的一个大兔子洞。

爱丽丝随即就跟着它进去了,想都没想她怎么再出来。

兔子洞笔直向前,有点儿像个地道,接着突然陷了下去,突然得容不

得爱丽丝收住脚步,她就发现自己已经掉进了一口很深的井里。

要么是井太深了,要么是她下落得太慢,因为她一边往下掉着一边还有足够的时间环顾四周,考虑着接下去还会发生什么事儿。开始,她使劲儿往下看,想弄清会掉到什么地方。可是太黑了,什么也看不见。然后她望了望井壁,注意到四周满是碗橱和书架:到处可见挂在木栓上的地图和画片儿。她顺手从架子上拿了一个罐子,上面标着橘子酱。令她大失所望的是,里面是空的。她不想扔掉罐子,因为怕砸死什么人,于是设法把它放进了路过的一个碗柜里。

“好啊!”爱丽丝暗自寻思着,“像这样落过一回之后,翻着跟头下楼梯算得了什么!家里人该觉得我多勇敢哪!干吗,我才什么都不说呢,即使是我从房顶上掉下来!”(这倒很有可能)

掉呀,掉呀,掉呀,往下掉个没完啦!“不知这会儿我掉了有几英里了?”她大声说。“我一定离地心不远了。我算算,我想该有四千英里了——”(因为,要知道,爱丽丝在学校课堂上学过几种这类东西,尽管这不是她显示才学的好时机,因为没有听众,但毕竟说一遍也是个很好的练习。)“——没错,大概就这个距离——但是,不知我到了什么经纬度?”(爱丽丝既不懂什么是纬度,也不懂什么是经度,但认为这是此刻可说的合适的大字眼儿。)

她立刻又说:“不知道我会不会穿地球而过!要是一出来就到了那些头朝下走路的人们当中,可真太有意思了!我想,是讨厌鬼们——”(她真高兴这会儿没人听见,因为这词儿可太不像话了。)“——但是,要知道我可得问问他们国家的名字。劳驾,夫人,这儿是新西兰,还是澳大利亚①?”(她一边说一边试着行屈膝礼——想想看你从空中落下时行屈膝礼,你认为自己能办到吗?)“要这么问,她会认为我是个多无知的小姑娘呀!不,绝不能这么问,或许我会看见什么地方标着呢。”

掉呀,掉呀,掉呀。没别的事可做,所以不久爱丽丝又说话了。“我琢磨,今儿晚上黛娜会很想我的!”(黛娜是只猫)“但愿他们记得午茶时她那碟牛奶。黛娜,亲爱的!我希望你在这儿和我一块儿往下掉!我想空中恐怕没有老鼠,但你可以抓蝙蝠,你知道那很像老鼠。不过,我不知道猫吃不吃蝙蝠?”到这会儿,爱丽丝很困了,可还是迷迷糊糊地自语着,“猫吃蝙蝠吗?猫吃蝙蝠吗?”有时又是“蝙蝠吃猫吗?”因为,你看,既然两个问题她都答不出,她怎么问也就无所谓了。她觉得自己在打盹儿,而且开始梦见自己正和黛娜手拉手地散步,很认真地对她说:“现在,黛娜,告诉我实话,你吃过蝙蝠吗?”突然,砰!砰!她掉到了一堆树枝和枯叶上,总算是到头了。

爱丽丝一点儿也没伤着,于是她立刻跳起来站住。她朝上望望,头顶上一片漆黑;在她面前是另一条长长的通道,而且还能看得见那只白兔,正匆匆往里走。一刻也不能耽误,爱丽丝一阵风似的追过去,正好赶上听见它在拐弯时说:“哦,我的耳朵和胡子,现在可太晚了!”拐弯时她还紧跟其后,可一拐过去,兔子却不见了。她发现自己置身在一个长长的、矮矮的大厅里,屋顶上悬挂着的一排灯为大厅照明。

大厅四周全是门,但都锁着。爱丽丝顺着一边转到另一边,每扇门都试了试,这时她沮丧地走回屋子当中,琢磨着怎么能再出去。P5-9

序言

“人文双语童书馆”,是一套既有英语原著又有汉语译文的经典童书,初步甄选十本孩子们最喜爱的、英语难度不高而且厚度差不多的英语儿童文学名著编为一辑,形式为中文一本英文原著一本,奉献给喜欢读书和喜欢学习英语的孩子们。这样,孩子们既可以单独读中文,也可以单独读英文,我们比较了一下,这个方法比读一句英文看一句中文的效果更好,英文的阅读能力提高得也更快。

现在家长们都督促自己的孩子学习英语,但我们看到,大多数孩子也就是背背单词,句子连起来就看不懂,英语水平很难提高。如果我们将有趣的英语经典童书翻译成优美的中文,连同英语原著推荐给读者,并对较难的英语注上汉语解释,这样对孩子们学习英语的兴趣无疑会有很大的帮助。

本套丛书的译者都是翻译过多种英美著作的翻译家,译文流畅传神,忠实地表达了英文原著的风格,孩子们不仅阅读了经典故事,学到了标准英语,还提高了鉴赏水平和写作能力。

后记

1

标签
缩略图
书名 爱丽丝梦游仙境(共2册)/人文双语童书馆
副书名
原作名
作者 (英)刘易斯·卡罗尔
译者 张晓路
编者
绘者
出版社 人民文学出版社
商品编码(ISBN) 9787020101801
开本 32开
页数 354
版次 1
装订 平装
字数 80
出版时间 2014-03-01
首版时间 2014-03-01
印刷时间 2014-03-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.494
CIP核字 2013280599
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 11.5
印次 1
出版地 北京
208
148
27
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 8000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/5 12:41:20