首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 普希金作品鉴赏辞典/外国文学名家名作鉴赏辞典系列
内容
试读章节

谁不诅咒驿站长,谁没有和他们吵过架?谁不在盛怒的时刻向他们讨取那本要命的簿子,把自己因受冒犯、粗暴对待和怠慢而产生的徒然的怨恨统统记上去?谁不把他们当作从前那些刀笔吏,或者至少是牟罗马森林里的强盗那样的万恶之徒?可是只要我们公正一点,设身处地为他们想一想,那么,在我们责备他们的时候,也许就会宽容得多。驿站长是什么样的人呢?不折不扣的第十四等受苦人,凭着自己的官职只能免遭殴打,而且未必总能这样幸运(希望读者能扪心自问)。维亚泽姆斯基戏称他们为主宰者,他们的义务是什么呢?难道不是真正的服苦役吗?他们日夜不得安宁。旅客们往往把因旅途寂寞而产生的怒气发泄在他们头上。天气恶劣,道路坎坷,车夫固执,马匹乏力——这全是驿站长的过错。旅客一走进他那简陋的屋子,就像对仇人一样盯着他;如果他能把不速之客赶陕打发掉,那总算他幸运,但是,如果碰巧没有马呢?……天哪!那就会有什么样的谩骂,什么样的威胁劈头盖脸落在他头上!雨天里,他得踏着泥泞挨家挨户去跑;在暴风雨中,在三九严寒里,他只好躲到门廊里,避开盛怒的借宿旅客的吼叫和推撞,稍稍歇一口气。要是来的是一位将军,战战兢兢的驿站长就把仅有的两辆三套马车调给他,其中一辆是信差专用的。将军走了,连谢谢也不说一声。过了五分钟,又响起了来车的铃声!……信差把驿马使用证往桌上一扔!……我们把这一切都仔细想一想,我们的心中就会充满真挚的同情,而不是愤怒。我想再说几句:二十年来我连续不断地跑遍了俄罗斯的东西南北,几乎所有的驿道我都熟悉,几代车夫我都认识,难得有一个驿站长我觉得面生,我不曾与之打交道的驿站长也很少。我很想于短时间内把我在旅行中观察到的趣事整理出版,而现在我只想说一点:公众对驿站长这种人的看法是非常错误的。这些受尽诽谤的驿站长一般说来都是些很和气的人,天生乐于助人,甘愿忍让,对荣誉极少要求,对钱财也不贪婪。从他们的谈话中(过往的老爷们偏偏忽视这些话),可以汲取许多有趣和有益的东西。至于我呢,老实说,我宁可听他们的谈话,也不愿听任何一个因公出差的六级文官的言论。

大家不难猜到,在驿站长这一类可敬的人当中有我的朋友。事实上,有一位驿站长留给我的回忆,我是很珍惜的。从前我们有机会接近过,现在我想把他的事讲给亲爱的读者们听听。

一八一六年五月,我曾经顺着一条现在已经废弃的驿道经过某某省。我’自职卑微,只能搭每站都得换乘的驿车,付两匹马的租费。因此驿站长们对我都很不客气,我往往得费九牛二虎之力才能争取到在我看来我有权得到的待遇。我年轻、暴躁,每当站长把为我准备的三匹马套到哪个官老爷的四轮马车上时,我对站长的卑劣行径和怯懦都深为愤慨。同样,在省长举行的宴会上,老于世故的仆人常常绕过我先给别人送菜,对此我也很久不能习惯。现在我觉得这些都是正常现象。事实上,如果不按照做官的尊敬做官的这样一条公认的准则,而代之以聪明人尊敬聪明人这种原则行事,那我们的社会将变成什么样子?将会产生什么样的争吵?仆人送菜时该先送给谁呢?现在我们还是言归正传吧。

那是一个大热天,在离某驿站三里路时稀稀落落地下起雨来了,过了一会儿,便降下了瓢泼大雨,把我淋得浑身透湿。一到驿站,我头一件事就是赶快换衣服,其次是要一杯茶。“喂,杜妮亚!”站长叫道,‘·把茶炊拿来,再去拿些鲜奶油。”话声刚落,一个十四岁模样的小姑娘从隔板后面走出来,跑进门廊里去了。她的美貌使我深为吃惊。“这是你的女儿?”我问驿站长。“是小女,”他非常得意地回答。“她是那么聪明,那么伶俐,完全像她死去的妈妈。”这时他动手抄录我的驿马使用证,我就欣赏起他那些用来布置简朴而整洁的房间的图画来。这些图画画的是一个浪子的故事:第一幅画的是一个慈祥的老人,他头戴睡帽,身穿晨衣,正在送走一个不安分的青年,那青年匆匆接受老人的祝福和钱袋。第二幅用鲜明的笔触画着年轻人的放荡行为:他坐在桌旁,身边围着一群虚伪的朋友和无耻的女人。接着一幅是,挥霍殆尽的年轻人穿着破衣烂衫,戴着三角帽,正在放猪,与猪争食,脸上露出深深悲痛和悔恨的神色。最后一幅画的是儿子回到父亲身边,善良的老人仍戴着睡帽,穿着晨衣,正跑出去迎接儿子。那浪荡的儿子跪在地上;远处,一个厨师正在宰肥牛犊,哥哥在询问仆人为什么这样高兴。在每一幅画下面我都读到一首写得很得体的德文诗。所有这一切也像那一盆盆的凤仙花、铺着杂色床罩的床以及我周围的其他物品一样,至今仍铭记在我的头脑中。就像现在一样,我还清清楚楚地记得那位五十来岁、面色红润、精神矍铄的主人,记得他那件绿色的常礼服,上面别着三枚缀在褪色缎带上的奖章。

我还在给那老车夫付钱的时候,杜妮亚已经端着茶炊回来了。这个伶俐的小娘儿从第二眼起就看出她给了我什么印象。她垂下那对蓝色的大眼睛,我开始和她闲谈,她像一个见过世面的姑娘那样,一点都不害羞地回答我的问题。我请她父亲喝一杯潘趣酒,递给杜妮亚一杯茶,我们三个人就像老朋友一样闲聊起来。

马早就备好了,可我一直不愿同站长及他的女儿分手。我终于和他们告别;父亲祝我一路平安,女儿送我到马车旁。走到门廊时,我停了步,请求她允许我吻她一下;杜妮亚同意了……P69-72

目录

诗歌

 圣诞节童话

 致恰阿达耶夫

 囚徒

 茨冈

 致大海

 假如生活欺骗了你

 致凯恩

 先知

 在西伯利亚矿井底层

 春天,春天

 我爱过你

 叶甫盖尼·奥涅金

 纪念碑

小说

 驿站长

 黑桃皇后

 上尉的女儿

戏剧

 鲍里斯·戈都诺夫

 悭吝骑士

 莫扎特与沙莱里

 石雕客人

 鼠疫流行时期的宴会

散文

 阿尔兹鲁姆旅行记

附录

 普希金生平与创作年表

序言

普希金是伟大的俄国文学家,俄国浪漫主义文学的杰出代表和现实主义文学的奠基人。1799年,他出生于一个贵族家庭,早年在皇村学校读书时与恰阿达耶夫等进步军官结识,影响了他以后的政治观点和文学创作。从皇村学校毕业后,普希金到外交部任职,同时积极参加文学社团活动,接触了许多十二月党人,创作了一系列的政治抒情诗和讽刺诗,也因此触怒了沙皇,被流放到南方。在流放期间,他游历了南方的美景,写下大量诗歌作品,表达对自由的追求和对暴政的反抗。1824年,普希金被撤去公职并再次遭到流放,在他父母的领地受到严格的监管。其问,十二月党人武装起义失败的消息使他受到巨大的冲击,甚至因为过于悲愤而半年未曾提笔写作。直到1826年,他才经沙皇特赦重获自由,返回莫斯科。

1830年,普希金前往波尔金诺处理领地事务时因霍乱而滞留。在滞留的短短三个月中,他完成了诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,还创作了由《棺材商人》、《射击》、《暴风雪》、《村姑小姐》、《驿站长》五篇小说组成的《别尔金小说集》。《别尔金小说集》的五个故事风格迥异,语言、结构和主题都对后来的俄国文学有很大影响。这一时期的成果还有被称作“小悲剧,,的四个剧本《悭吝骑士》、《石雕客人》、《莫扎特与沙莱里》、《鼠疫流行时期的宴会》,四篇“小悲剧”各自独立又有着内在的统一,体现了作者对人性、生死等问题的深刻思考。这段收获了累累硕果的创作高峰期被誉为“波尔金诺之秋”。在1831年与冈察洛娃结婚后,普希金定居于彼得堡,并重回外交部工作。这时的俄国社会愈加黑暗,各地纷纷揭竿而起,他在小说《上尉的女儿》等作品中以同情的笔调对农民起义进行了描写。1837年初,普希金与军官丹特士进行了决斗,结果身负重伤,随后不治身亡,年仅38岁。关于这一场决斗的内幕众说纷纭,有人认为是沙皇当局的阴谋,但无论如何,这位伟大的文学家的英年早逝,无疑是俄国文坛乃至世界文坛的巨大损失。

普希金短暂的一生留下了极为丰富的文化遗产,其创作对俄国文学和语言的发展产生了重要的影响。他的诗歌充分吸收民间语言,感情真挚自然,情调忧郁而不失明朗,被称为“俄罗斯诗歌的太阳”。他的小说展现了广阔的社会图景,塑造了形形色色的人物形象,为后来的俄国小说树立了典范。其中《驿站长》中的维林成为俄国文学史上最早的“小人物”形象,而《叶甫盖尼·奥涅金》中的贵族青年奥涅金,生动地反映出当时俄国贵族知识分子空虚而苦闷的精神状态,是第一个“多余人”的典型。

本书是本社外国文学名家名作鉴赏系列之一。精选普希金作品(诗歌12篇,小说4篇,戏剧5篇,散文1篇,其中长篇作品为选段),采用戈宝权、王智量、冯春等名家译本(人名、地名等译名保留译本原貌)。另请研究专家刘亚丁、飞白等为每篇作品撰写鉴赏文章,使读者能更好地欣赏普希金作品的独特魅力。书后附有《普希金生平与创作年表》,供读者参考。不当之处,还请读者指正。

上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心

2014年6月

内容推荐

上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编著的《普希金作品鉴赏辞典》按体裁分为四个部分,分别收录了普希金的诗歌、小说、戏剧、散文作品。所收作品皆为普希金的经典之作,同时也是世界文学史上的不朽名篇,如诗歌《致恰阿达耶夫》、《致凯恩》、《致大海》,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《驿站长》、《上尉的女儿》,戏剧《石雕客人》、《鲍里斯·戈都诺夫》等,鉴赏文亦由飞白、刘亚丁等研究者撰写,书后还附有简单的作家生平和创作年表。

编辑推荐

上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编著的《普希金作品鉴赏辞典》介绍了,作者普希金短暂的一生留下了极为丰富的文化遗产,其创作对俄国文学和语言的发展产生了重要的影响。他的诗歌充分吸收民间语言,感情真挚自然,情调忧郁而不失明朗,被称为“俄罗斯诗歌的太阳”。他的小说展现了广阔的社会图景,塑造了形形色色的人物形象,为后来的俄国小说树立了典范。其中《驿站长》中的维林成为俄国文学史上最早的“小人物”形象,而《叶甫盖尼·奥涅金》中的贵族青年奥涅金,生动地反映出当时俄国贵族知识分子空虚而苦闷的精神状态,是第一个“多余人”的典型。

标签
缩略图
书名 普希金作品鉴赏辞典/外国文学名家名作鉴赏辞典系列
副书名
原作名
作者 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心
译者
编者
绘者
出版社 上海辞书出版社
商品编码(ISBN) 9787532642120
开本 32开
页数 237
版次 1
装订 平装
字数 186
出版时间 2014-08-01
首版时间 2014-08-01
印刷时间 2014-08-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.28
CIP核字 2014130021
中图分类号 I512.064-61
丛书名
印张 7.375
印次 1
出版地 上海
209
146
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 19:40:37