首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 艾丽丝漫游奇境记(第1级)/双语名著无障碍阅读丛书
内容
编辑推荐

刘易斯·卡罗尔的《艾丽丝漫游奇境记》以梦幻的形式,将你带入一个离奇的故事中,情节扑朔迷离,变幻莫测。表面看来荒诞不经,实际上却富有严密的逻辑性和深刻的内涵,是智慧与幻想的完美结合。吃些东西就可以长大或变小;小老鼠可以和你一起游泳;毛毛虫和你一般高;小猪接见公爵夫人的孩子;还有龙跳舞那里是一个奇异的世界。

内容推荐

《艾丽丝漫游奇境记》是英国作家刘易斯·卡罗尔最著名的童话。此书出版后风靡全球,几乎赢得了所有读者的青睐,被誉为魔幻、荒诞小说的先驱之作,是一本适合孩子阅读的魔幻故事书,被译成各国文字。这本蜚声全世界的儿童读物,讲述了英国小女孩艾丽丝在兔子洞中梦游的奇遇充满了对童趣的描写,细腻刻画了儿童的心理世界。主人公不但掉进了兔子洞,而且还一会儿长大,一会儿变小,牢牢地抓住了儿童求新求异的心理特征,充满了超现实的想象,真可谓引人入胜。

这本《艾丽丝漫游奇境记》是双语名著无障碍阅读丛书之一。

目录

1.Down the Rabbl卜Hole

 钻进兔子洞

2.The Pool of Tears

 眼泪池

3.A Caucus-Race and a Long Tale

 委员会赛跑和一个长故事

4.The Rabbit Sends in a Little Bill

 兔子派来了小比尔

5.Advice from a Caterpillar

 大青虫的忠告

6.Pig and Pepper

 猪和胡椒

7.A Mad Tea-Party

 疯茶会

8.The Queen’s Croquet Ground

 王后的槌球场

9.The Mock Turtle’s Story

 假海龟的故事

10.The Lobster-Quadrille

 龙虾四对舞

11.WhO Stole the Tarts?

 谁偷果馅饼

12.Alice’s Evidence

 艾丽丝的证词

试读章节

艾丽丝和姐姐一起坐在河岸上,没事可干,坐得腻味了;她向姐姐正看着的书瞄了一两眼,可那上面没有图画,也没有对话。艾丽丝想道:一本书没有图画,又没有对话,那有什么用啊?

所以她在心里琢磨着(她也不过是勉勉强强地琢磨着,因为这热天热得她昏昏沉沉地发困又发呆)。做一只雏菊圈儿倒挺好玩,可是值不值得为它费事,起身去采花呢,这时候,一只粉红眼睛的白兔子,突然打她身边跑过。

这本来并不很稀罕;艾丽丝听到兔子自言自语地说:哎呀!哎呀!我去得太晚啦!也没觉得这很奇怪(事后回想起来,她才觉得应该感到惊奇,但在当时似乎什么都是挺正常的);不过等到那只兔子当真从背心口袋里掏出一只表,看了一眼,又匆匆向前跑去的时候,艾丽丝才霍地站了起来,因为她忽然想到,她以前既没有见过兔子穿有口袋的背心,也没有见过兔子会从口袋里掏出一只表来。于是她好奇心切,跟着兔子奔过田野,刚刚来得及看见它跳进篱笆底下的一个大兔子洞。

说时迟,那时快,艾丽丝马上也跟着钻了进去,连想都没有想一下,到底怎么能再出来。

兔子洞里有一段路像隧道一样,一直往前,随后忽然往下拐,拐得那么突然,艾丽丝连想停都来不及想,就掉了下去,像掉在一口很深的井里似的。

要不那口井就是非常深,要不就是她掉得非常慢,因为她往下掉的时候,还有充裕的工夫东张西望,想着,不知道接着会发生什么事情。她先是想朝下看,想弄清楚自己会掉在什么上面,可是下面太黑,什么都看不见;于是她瞧瞧四周的井壁,只见井壁上全是碗橱和书架:这儿那儿还挂着地图和图画,就挂在木钉上。她经过一个架子的时候,拿下一只大口瓶,瓶子上贴着橙子酱;的标签,却是只空瓶,使她好不失望。她不愿意扔掉瓶子,怕砸死下面什么人,因此当她往下掉,经过一个碗橱的时候,又设法把瓶子放了进去。

嘿,她想道,摔过这么一大跤之后,觉得从楼梯上滚下去根本就算不了什么啦!家里人会觉得我多勇敢啊!哼,哪怕是从屋顶上掉下来,我也会一声不吭哩!(这倒很可能是真的。)

掉啊,掉啊,掉。难道永远掉不到头了吗?;真不知道,这会儿我已经往下掉了几英里?她大声说,我一定是到了地心附近的什么地方了。让我想想看:那可能是掉了四千英里呢,我想(你瞧,艾丽丝从课堂里学到了诸如此类的一些东西,虽然旁边没人听着,不算是一个很好的机会来炫耀她的知识,可是说一遍也总是一次很好的练习。)对,大概就是这样一个距离,不过不知道我到了什么纬度或者经度,(艾丽丝压根儿不知道纬度、经度是什么,可是她觉得这是两个词念起来特响亮。)

不一会儿,她又开口说话了。我不知道我会不会一直穿过地球!要是掉到那些脑袋朝下、倒着走路的人中间,那该多好玩,我想他们叫做反面人(这一次她倒乐意没有人听见,因为这个词儿听上去根本不对头。)可是你知道,我总得问问他们这个国家叫什么名称。劳驾,夫人,这里是新西兰吗?或者是澳大利亚吗?(她说着就想行个屈膝礼想想看,在空中往下掉的时候行屈膝礼!你想你能办得到吗?)可是我这样问,她会把我当做一个没有知识的小姑娘,不,问是绝对不行的;也许我会看到国名写在什么地方吧。

掉啊,掉啊,掉。因为没有别的事可干,艾丽丝很快又开口说话了。我想,黛娜今天晚上一定很想我!(黛娜是只猫咪。)但愿他们到了喝茶的时候别忘了给它一碟牛奶。黛娜亲爱的!我真希望你也掉到这里来,跟我在一起!就怕半空中没有耗子,不过你可以逮一只蝙蝠,你知道,它很像耗子。可是我不知道。猫吃不吃蝙蝠呢?这时候,艾丽丝瞌睡起来了,她像做梦似的继续自言自语,猫吃蝙蝠吗?猫吃蝙蝠吗?有时候就说成了蝙蝠吃猫吗?你瞧,这两个问题,反正她哪个也回答不上来,所以不管怎么问,都没有多大关系。她觉得自己正迷迷糊糊地睡着了,刚梦见自己和黛娜手拉手地走着,很认真地对它说,喂,黛娜,实话告诉我:你吃过蝙蝠吗?这时候,突然砰地一声,她掉在一堆树枝和枯叶上,总算停了下来。

艾丽丝一点也没受伤,她马上一蹦站起来。她向上瞧瞧,头顶上一片漆黑:她的前面又是一条长长的甬道,那只白兔还看得见,正匆匆往甬道那头走去。一刻儿也不能耽搁。艾丽丝一阵风似的朝前奔去,正好赶上听见兔子拐弯的时候说,哎哟,我的耳朵胡子啊,已经那么晚了!她拐弯的时候已经离它很近了,可是拐过弯来,兔子却不见了。她发现自己是在一个又长又低的大厅里,厅里点着从房顶挂下来的一排灯。

大厅四周都有门,不过都是锁着的。艾丽丝从一边走过去,又从另一边走过来,每扇门都试试能不能打开,她忧愁地走到房中央,不知道怎样才能再出去。

忽然,她看到一只三条腿的小桌子,全是坚实的玻璃做的,上面除了一把小小的金钥匙什么都没有。艾丽丝首先想到的是,它也许能打开大厅里的哪扇门。可是天哪,不是锁太大,就是钥匙太小,反正哪扇门都打不开。不过她绕着大厅走第二圈的时候,却发现刚才没有注意到的一个低垂的门帘,门帘后面有一扇小门,大约十五英寸高;她把小小的金钥匙插到锁眼里一试,不禁大为高兴:正合适!

艾丽丝打开门,发现门外是一条小甬道,比耗子洞大不了多少。她跪了下来,顺着甬道望去,看到一个极美的花园。她多么希望走出这个黑魑魑的大厅,到那鲜艳的花坛和清凉的喷泉当中去溜达啊,可是那个门洞小得连她的脑袋都钻不进去。就算我的头能钻过去,可怜的艾丽丝想道,肩膀过不去也没有用呀。唉,我多希望我能像望远镜那样折叠缩小!我想我是能缩小的,只要知道怎样开头就行。你瞧,艾丽丝刚才遇见了那么多稀奇古怪的事儿,她开始觉得很少有什么事是真正办不到的。

序言

多年以来,中国对外翻译出版有限公司凭借国内一流的翻译和出版实力及资源,精心策划、出版了大批双语读物,在海内外读者中和业界内产生了良好、深远的影响,形成了自己鲜明的出版特色。

二十世纪八九十年代出版的英汉(汉英)对照一百丛书,声名远扬,成为一套最权威、最有特色且又实用的双语读物,影响了一代又一代英语学习者和中华传统文化研究者、爱好者;还有英若诚名剧译丛、中华传统文化精粹丛书、美丽英文书系,这些优秀的双语读物,有的畅销,有的常销不衰反复再版,有的被选为大学英语阅读教材,受到广大读者的喜爱,获得了良好的社会效益和经济效益。

双语名著无障碍阅读丛书是中译专门为中学生和英语学习者精心打造的又一品牌,是一个新的双语读物系列,具有以下特点:

选题创新——该系列图书是国内第一套为中小学生量身打造的双语名著读物,所选篇目均为教育部颁布的语文新课标必读书目,或为中学生以及同等文化水平的社会读者喜闻乐见的世界名著,重新编译为英汉(汉英)对照的双语读本。这些书既给青少年读者提供了成长过程中不可或缺的精神食粮,又让他们领略到原著的精髓和魅力,对他们更好地学习英文大有裨益;同时,丛书中入选的《论语》、《茶馆》、《家》等汉英对照读物,亦是热爱中国传统文化的中外读者所共知的经典名篇,能使读者充分享受阅读经典的无限乐趣。

无障碍阅读——中学生阅读世界文学名著的原著会遇到很多生词和文化难点。针对这一情况,我们给每一本读物原文中的较难词汇和不易理解之处都加上了注释,在内文的版式设计上也采取英汉(或汉英)对照方式,扫清了学生阅读时的障碍。

优良品质——中译双语读物多年来在读者中享有良好口碑,这得益于作者和出版者对于图书质量的不懈追求。双语名著无障碍阅读丛书”继承了中译双语读物的优良传统精选的篇目、优秀的译文、方便实用的注解,秉承着对每一个读者负责的精神,竭力打造精品图书。

愿这套丛书成为广大读者的良师益友,愿读者在英语学习和传统文化学习两方面都取得新的突破。

书评(媒体评论)

学习英语没有任何捷径可图,老想找捷径的人是永远学不好的,要想学好必须定下心来打一场持久战。要从阅读中学到好的、地道的英语,我们不妨读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮句子,更重要的是得到知识,不仅是专业知识,而且是广泛的人文知识,这是学好英语的关键所在。

——熊德倪 北京外国语大学教授

在基础阶段后期,或高年级,要努力背诵名篇,譬如说,背50—100篇。无论从语言还是内容来说,这都是精华。背熟了,对了解西方文化,研究文字的运用都有好处。

——梅仁毅 北京外国语大学教授、博士生导师

在我看来,多背诵好的文学作品,无论是中国的,外国的,都大有益于自己的写作。就是在阅读一些小说时,有些好的句子、段落,也可以背下来。处处留心皆学问。只要肯读书,多背诵,自己的感受能力、表达能力必会长进。

——秦朔 《第一财经日报》总编辑

标签
缩略图
书名 艾丽丝漫游奇境记(第1级)/双语名著无障碍阅读丛书
副书名
原作名
作者 (英国)刘易斯·卡罗尔
译者 陈复庵
编者
绘者
出版社 中国对外翻译出版有限公司
商品编码(ISBN) 9787500134541
开本 16开
页数 207
版次 1
装订 平装
字数 175
出版时间 2012-10-01
首版时间 2012-07-01
印刷时间 2012-07-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通青少年
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.268
CIP核字
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 13.75
印次 1
出版地 北京
230
166
11
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 12:20:43