首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 汉河与溪流--中国与东盟语言文化论丛/广西大学中国东盟研究院文库
内容
目录

绪论

从“丁、昆、子、孙”或“我、吾、君、臣”看汉语文化

东南亚华语字词探源

“坤”、“勐”、“波”与泰国或老挝古政机制关系之探考

邦、曼、孟、挽——“缅、泰、老”与“傣、壮”地名文化

纽带

从壮、泰、傣语人称与称谓看汉语文化今昔

柬与套的错位及汉一缅同源词的探讨与思考

闽语“洞葛”、“雪文”及马来华语“沓杏娘惹”

南洋英语的粤味或闽腔汉词透视

“无、勿、弗、不”考

越南“昆”文化

越南语否定词“空”

壮一泰或傣的贝依、布僚文化

东南亚人名与称谓文化

“苏丹、严端”等,马来元首称谓或头衔文化及其不同转写或

译名之透视

从“帽”(貌,Maung)到“屋”(吴,u)看缅甸人名

文化

菲律宾华人姓氏里的闽式中西合璧文化之透视与解读

老挝或泰国称谓词“昭”和“娘”等之解读与探讨

马来、印尼、文莱人名的亲子符号“bin”、“binti”及其官名

或称谓之译读与探索

南洋“甲必丹”、“亭长”、“敦”、“拿督”

越南人名的连宗叙谱形式

召、达、布等柬埔寨称谓中的“昭穆”文化

“亚细安”华文

“亚细安”华文奇葩

菲华文学的春华秋实

菲律宾不同时期的华文教育、华报、华文文艺

老牛的十八乐章——柬埔寨郑书平的《沧桑拾遗》

“越南华文文学”的脚步与视野

缅甸新文学与海外华人的“文化融合”运动

品读越南西贡作家刘为安先生的华文

泰国华商司马攻的微型小说

文莱华文现状、前景与回顾

犀鸟的乡愁——读马来华文作家沈庆旺的《哭乡的图腾》

越华“80后”诗人曾广健

汉越文化林

工尺谱间的乐章——读越南古汉文献《鼓琴新旧集》

汉喃《翘传》诗风与青心才人原作之词韵

汉字白读与越南语之思考

喃遗网与越南古汉文献开发前景及研究意义

编辑推荐

陈雅灵编著的《汉河与溪流--中国与东盟语言文化论丛》包括从“丁、昆、子、孙”或“我、吾、君、臣”看汉语文化;东南亚华语字词探源;“坤”、“勐”、“波”与泰国或老挝古政机制关系之探考;邦、曼、孟、挽、“缅、泰、老”与“傣、壮”地名文化;纽带;从壮、泰、傣语人称与称谓看汉语文化今昔等内容。

内容推荐
本书共分为: 绪论 ; 东南亚华语字词探源 ; 东南亚人名与称谓文化 ; “亚细安”华文 ; 汉越文化林几部分, 主要内容包括: 从“丁、昆、子、孙”或“我、吾、君、臣”看汉语文化、“坤”、“勐”、“波”与泰国或老挝古政机制关系之探考等。
标签
缩略图
书名 汉河与溪流--中国与东盟语言文化论丛/广西大学中国东盟研究院文库
副书名
原作名
作者 陈雅灵
译者
编者
绘者
出版社 经济管理出版社
商品编码(ISBN) 9787509619957
开本 16开
页数 212
版次 1
装订 平装
字数 205
出版时间 2012-06-01
首版时间 2012-06-01
印刷时间 2012-06-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-政治军事-中国政治
图书小类
重量 0.366
CIP核字
中图分类号 K203
丛书名
印张 14.25
印次 1
出版地 北京
240
170
9
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 8:30:58