首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英汉对比与翻译(第2辑)
内容
编辑推荐

汉语的词类问题是汉语语法的基本问题,也是百年来汉语语法研究未曾根本解决的老大难问题。为了进一步推动汉语语法研究,尤其是汉语词类问题研究的深入开展,进一步推动英汉语言的对比研究,作者潘文国借《英汉对比与翻译》第二辑出版的机会,专门约请汉语界和外语界的部分专家学者,就沈家煊先生近年发表的观点集中展开了一次讨论。

目录

主编的话

沈家煊词类观讨论专栏

汉语“名动包含”说

怎么认识汉语在词类上的特点?——评述黎锦熙、高名凯、朱德熙、沈家煊诸位的词类观

第一设置与汉语的实词

沈家煊“名动包含”理论正反说

屈折语词类划分的背景及对沈家煊《我看汉语的词类》的质疑

跨语言词类模型与汉语词类系统

沈家煊先生汉语词类问题新观点述评

汉语对行为动作的空间化表征——以“大/小+V”格式为例 

汉语名词与动词的神经语言学研究

也说“汉语和印欧语差异的ABC”

学术争鸣

语言事实的解释与汉语研究的方法论——兼与沈家煊和吴福祥两位先生商榷

汉语摹状动词和英语(N→)V第五类词词汇化认知分析

翻译转喻研究

Abstracts 

附录1 中国英汉语比较研究会简介

附录2 稿约

标签
缩略图
书名 英汉对比与翻译(第2辑)
副书名
原作名
作者
译者
编者 潘文国
绘者
出版社 上海外语教育出版社
商品编码(ISBN) 9787544637534
开本 16开
页数 208
版次 1
装订 平装
字数 252
出版时间 2014-08-01
首版时间 2014-08-01
印刷时间 2014-08-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.285
CIP核字 2014122758
中图分类号 H31
丛书名
印张 13.5
印次 1
出版地 上海
240
168
8
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 1500
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/10 4:55:37