首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 安妮日记/成长必读
内容
编辑推荐

《安妮日记》是德国德籍作者安妮·弗兰克遇难前两年藏身密室时的生活和情感的记载。作为一名成长中的少女,她在日记中吐露了与母亲不断发生冲突的困惑以及对性的好奇。同时,对于藏匿且充满恐怖的25个月的密室生活的记录,也使这本《安妮日记》成为德军占领下的人民苦难生活的目击报道。安妮日记的最后一则,所标的日期是1944年8月1日。战争结束,安妮的父亲奥托·弗兰克决定完成女儿的宿愿,将日记出版问世。

内容推荐

犹太女孩安妮·弗兰克遇难前两年藏身密室时的生活和情感的记载。对于藏匿且充满恐怖的25个月的密室生活的记录,使这本《安妮日记》成为德军占领下的人民苦难生活的目击报道。

美国前总统约翰·肯尼迪说:“在历史上众多在重大痛苦和损失之时为人性尊严发言的人当中,没有谁的声音比安妮·弗兰克的更铿锵有力。”

南非前总统纳尔逊·曼德拉称他在读了安妮的日记后,“从中获得许多鼓励”。

美国前国务卿希拉里·克林顿曾在演说中提到,安妮的日记“唤醒我们不要再作出愚蠢的歧视行为”。

目录

正文

试读章节

1942年6月15日星期一

星期天下午,我开了生日派对。我放了电影《爱犬叮叮》,同学们都非常喜欢。我收到了两枚胸针、一枚书签和两本书。下面我要说说我们班里和学校的事。就从同学说起吧。

贝蒂·布莱曼达看上去有些穷,我想她家的条件也许真的很差。她住在西阿姆斯特丹的一条偏僻杂乱的街道里,我们谁都不知道具体在哪儿。她的成绩很好,可那是因为她刻苦用功,并不是因为有多聪明。她老是沉默寡言。

贾奎琳·凡·马尔森原本应该是我最好的朋友,可我却从未有过一个真正的朋友。一开始我以为马尔森会是,可是我大错特错了。

D·Q其中提及的有些人希望匿名,故以首写字母的缩写代替。是个非常神经质的女孩,总是忘事,所以老师经常给她安排额外的作业作为惩罚。她很友善,尤其是对G·Z。

E·S话太多,可说得一点都没趣。她和人说话时,老爱摸摸你的头发,或是弄弄你的衣扣。有人说她不喜欢我,不过我不在乎,因为我也不太喜欢她。

汉妮·梅兹是个好女孩,脾气也好,除了嗓门儿大。我们一起玩的时候,她很孩子气。汉妮有个叫本皮的朋友,又邋遢又粗野,不幸的是,汉妮也受了她不好的影响。

J·R——她的事都能写一本书了。她很讨厌,老是鬼鬼祟祟,骄傲自大,喜欢背后说人坏话,自以为很成熟。杰克为她神魂颠倒,真是可耻。J很容易生气,动不动就哭,而且特别爱炫耀。J小姐还很爱逞强,处处自以为是。她很有钱,衣橱里挂满了漂亮的衣服。可那些衣服她穿起来都太老气了。她自以为打扮得美美的,其实才不是呢。J和我两人谁都不喜欢谁。

伊丝·华格娜人不错,脾气也好,可是她太挑剔了,经常为一点儿小事唉声叹气半天。华格娜很喜欢我。她很聪明,可就是懒。

汉妮·格斯娜——我们在学校里也叫她利兹。她这人有些奇怪,在外面连说话都很害羞,可是一回到家,又变得很活泼。不管你对她说什么,她都会告诉她妈妈。她这人心直口快,最近我越来越欣赏她了。

南妮·凡·派拉斯格人小小的,很有趣,也很机灵。她人很好很聪明。其他方面没什么可说的了。

艾菲·德·荣格人也不错,虽然只有十二岁,却俨然一副淑女模样。她把我当小孩看待,也很助人为乐,我喜欢她。

G·Z是班花,脸蛋确实漂亮,人却有些傻乎乎的。听说她会留级。不过当然了,我是不会告诉她的。

(太意外了,G·Z竟然没有留级。)

坐在G·Z旁边的,是我们十二个女生中的最后一个——我。

男孩们的事,可以说的太多了,或者其实根本就没有。

莫瑞斯·科斯塔是我众多爱慕者中的一个,可是他很招人烦。

桑利·斯瑞特思想很坏,听说他已经完全堕落了。不过我还是觉得他不错,因为他这人很风趣。

埃米尔·邦维特喜欢G·Z,可是她才不在乎呢。他这人很无聊。

罗伯·库赫曼以前也喜欢我,可是我实在受不了他。他很讨厌,两面三刀,满嘴谎话,还很臭美。

马克思·凡·德·威尔登是从乡下来的,可是用玛格特的话说,他说话做事很得体。

海曼·库曼也是个坏孩子,和约翰·德·比尔有些像,他俩都喜欢在女生面前嘻嘻哈哈,看见女孩就发疯。

里奥·布隆是约翰·德·比尔最好的朋友,可是跟他学坏了。

阿尔伯特·德·梅斯塔是从蒙特梭利学校转来的,跳了一级。他真的很聪明。

里奥·施拉格也是从同一所学校转来的,不过他可没那么聪明。

鲁·斯佩蒙个子矮矮的,人也傻乎乎的,今年年中从阿尔梅陇转到我们学校。

C·N老是做些不该做的事。

杰克·柯森鲁特坐在我们后面,和C同桌。

哈利·夏普是班里最懂事的孩子,人很好。

华纳·约瑟人也不错,可是最近发生的种种变化让他沉默不语,所以他也变得挺闷的。

山姆·萨洛蒙是个体育高手,一个臭小子,他也喜欢我。

艾皮·雷恩很传统,也是个臭小子。P3-5

序言

1942年6月12日,安妮·弗兰克开始写日记。1944年,荷兰流亡政府的成员博克斯坦大臣宣布,希望战后收集有关的第一手资料,以此见证荷兰人民在德国占领之下饱受的折磨。他特别提到了信件和日记。听到这个消息后,安妮决定战后以日记为基础,出版一本书。于是她开始重写、修改日记,润色文字,删除不够有趣的段落,凭记忆增加一些内容。同时,她也保留了原始日记。在具有学术价值的《安妮日记:评注版》(1989年)中,就将安妮第一次写下的、未经编辑的日记称作A版,以此区分她第二次写成的、经过修改的日记(B版)。

安妮最后一篇日记写于1944年8月1日。1944年8月4日,密室中的八人被捕。两个秘书发现了散落一地的安妮的日记,她们将日记藏在一个抽屉之中。安妮的死讯被确认后,她们把日记交给了她的父亲:奥托·弗兰克。

经过再三考虑,奥托·弗兰克决定完成女儿的心愿,出版她的日记。他从A、B两个版本中选取材料,重新编辑成较短的版本(C版),这也就是后来全世界读者熟悉的《安妮日记》。

日记出版后,有人质疑其真实性。于是荷兰战争文献资料所下令彻底调查。一旦证实属实,将日记的全部内容连同详细的调查报告一并出版。这就有了前面提到的《安妮日记:评注版》,它不但包括A、B、C三个版本,还包括弗兰克家族的背景资料,他们被捕与押解的情况,对安妮笔迹的研究以及研究时使用的资料文件。

位于巴塞尔(瑞士)的“安妮·弗兰克基金会”拥有安妮日记的版权。该基金会决定为广大读者出版一种全新的增补版本。新版本包括了奥托·弗兰克修订的旧版的所有内容。作家兼翻译家米杰·帕斯勒担任新版本的编辑修订工作,对奥托·弗兰克的原版进行补充,同时选取A、B两版的内容。米杰·帕斯勒的最终版本经安妮·弗兰克基金会同意,增加了大约百分之三十的内容,使读者更加了解安妮的内心世界。

在安妮写下第二版(B版)时,她为日记中的人物冠以了假名。后来奥托·弗兰克在整理时,决定将家人的名字改为真名,其他人则沿用安妮起的假名。可是这么多年来,人们早已熟知帮助密室成员的几个人的真实姓名,出于对他们曾经给予的无私帮助的回报,在本译著这个版本中使用他们的真名,而对于不愿暴露身份的人,则使用荷兰战争文献资料所为他们起的姓名首写字母缩写。

密室中其他人的真名:

凡·皮尔斯一家

奥古斯特·凡·皮尔斯(生于1890年9月9日)

赫尔曼·凡·皮尔斯(生于1899年3月31日)

皮特·凡·皮尔斯(生于1926年11月8日)

在安妮的手稿中,以上三人被称为:皮特呢拉、汉斯、阿尔弗烈德·凡·丹;在本书中则是:皮特呢拉、赫尔曼、皮特·凡·丹。

弗瑞兹·佩尔(生于1889年4月30日,德国基森)

在安妮的手稿中以及本书中,被称为:阿尔福德·杜塞尔。

本书是根据安妮在大约十五岁时写下的B版整理而成。在这个版本中,安妮有时会回顾过去,对之前写下的日记附加评论。这些评论在本书中以楷体表示。

后记

1944年8月4日,上午十点至十点半左右,一辆车停在普生格兰特大街二百六十三号门前。车里出来几个人:全身制服的纳粹党卫军中士卡尔·约瑟夫·西备保尔,至少三名荷兰的秘密警察,手持武器,身着便衣。肯定有人告密。

他们逮捕了藏在密室中的八个人,以及两位帮助他们的人:维克特·库格勒和约翰斯·克雷曼,没有抓到弥普和伊丽莎白(贝普)。警察还收缴了在密室里发现的贵重物品和现金。

库格勒和克雷曼被捕后,被送到阿姆斯特丹的一所监狱。1944年9月11日,未经审判,他们被转移到阿姆斯福特(荷兰)的一个集中营。克雷曼因为身体状况糟糕,于1944年9月18日获释。之后他住在阿姆斯特丹,于1959年去世。

1945年3月28日,库格勒在被送往德国强制劳动途中,和几名狱友设法逃脱。1959年他移民加拿大,1989年在多伦多去世。

伊丽莎白(贝普)·斯库·维基于1983年在阿姆斯特丹去世。

弥普·撒通史特兹如今仍住在阿姆斯特丹,她的丈夫简于1993年去世。

密室中的八个人被捕后,立刻被送往阿姆斯特丹的一所监狱,然后被转移到荷兰北部维斯特布克一所犹太人临时难民营。1944年9月3日,他们被驱逐出境,三天后,到达奥斯维辛(波兰)。

据奥托·弗兰克叙述,1944年10月或11月,就在毒气室被拆除前不久,赫尔曼·凡·皮尔斯(赫尔曼·凡·丹)在奥斯维辛的毒气室里中毒身亡。

奥古斯特·凡·皮尔斯(皮特呢拉·凡·丹)被从奥斯维辛转移到布痕瓦尔德。1945年8月9日,被转到特斯坦特,后来显然又到了另一个集中营。肯定的是,她没有幸存下来,不过死亡日期无法确定。

皮特·凡·皮尔斯(皮特·凡·丹)1945年被迫参与从奥斯维辛到曼特森的“死亡行军”。1945年5月5日,就在集中营被解放的前三天,在曼特森死亡。

弗瑞兹·佩尔(阿尔福德·杜塞尔)从布痕瓦尔德或撒森奥森被转到纽格玛集中营,于1944年12月20日死亡。

艾迪斯·弗兰克挨饿,再加上极度疲惫,于1945年1月6日在奥斯维辛一博克娜死亡。

玛格特和安妮·弗兰克于10月底从奥斯维辛被转到德国瀚维附近的贝尔根一贝尔森集中营。1944年至1945年期间,异常恶劣的卫生条件导致几千人死亡,其中包括玛格特。几天后,安妮也丧命。她的死亡时间应该是在2月底或3月初。两个女孩的尸体大概被抛弃在卑尔根·贝森的乱坟岗。该集中营于1945年4月12日被英军解放。

八个人之中,只有奥托·弗兰克活着走出了集中营。奥斯维辛被俄军解放后,经由敖德萨和马塞,他被遣返回阿姆斯特丹。1945年6月3日,他回到阿姆斯特丹,一直住到1953年。后来搬到巴塞尔(瑞士),和姐姐一家同住,稍后又和弟弟同住。他与艾非德·马克薇姿·吉格尔结婚。后者以前住在维也纳,也曾进过奥斯维辛集中营,其丈夫和儿子在豪森奥森丧命。奥托·弗兰克于1980年8月19日去世。生前他一直住在巴塞尔城外的比费得,致力于将他女儿的日记与全世界共享。

标签
缩略图
书名 安妮日记/成长必读
副书名
原作名
作者 (德)安妮·弗兰克
译者 贾雪
编者
绘者
出版社 四川文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787541140853
开本 32开
页数 290
版次 1
装订 平装
字数 220
出版时间 2015-07-01
首版时间 2015-07-01
印刷时间 2015-07-01
正文语种
读者对象 小学生
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
图书小类
重量 0.334
CIP核字 2015120851
中图分类号 I516.45
丛书名
印张 9.25
印次 1
出版地 四川
210
142
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/19 22:11:36