首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 名作精译--中国翻译英译汉选萃/翻译理论与实践丛书
内容
编辑推荐

杨平主编的这本《名作精译--中国翻译英译汉选萃》精选了“翻译自学之友”栏目及其他书刊不同体裁和题材的文章共六十余篇,并将其大致分为散文篇、小说篇、时文篇等章节。在散文篇、小说篇中,读者既可从英语大师王佐良先生所译海顿的“温泉胜地”、培根的“谈读书”、陈文伯先生所译毛姆的“河之歌”等散文中欣赏到清新优美、精湛流畅的诗一般的语言或富于哲理、耐人寻味的艺术境界,又可从张培基先生所译利科克的“我的理财之道”、潘绍中先生所译菲茨吉拉德的“了不起的盖茨比”以及孙致礼先生所译艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》片断等名篇中领略到小说里形象生动、引人入胜或妙趣横生的故事情节;在时文篇中,读者还可以从戴树乔先生编译的美国总统肯尼迪、里根的就职演说、敖操廉先生翻译的“哪儿都要他”和陈文伯先生翻译的“富有生命的海洋”等译文中感悟到时文所具有的遣词造句及行文结构严谨准确、简洁畅达、标新立异或富于感召力的艺术特色。总之,读者可以从不同译作中领略到翻译家们形式各异的翻译风格和翻译技巧,并从中感受到翻译的无穷乐趣与奥妙。

目录

散文篇

 A Watering Place温泉胜地

 Of Studies谈读书

 The Beauty of Britain美丽的不列颠

 On Cottages in General(Abridged)农舍概述(节译)

 A Ball to Roll Around滚球

 Life in a Violin Case小提琴手的生活

 A Gift of Dreams梦寐以求的礼物

 In Praise of the Humble Comma小小逗号赞

 A Nation of Hypochondriacs一个疑病症患者的国度

 My Mother's Gift母亲的礼物

 Borrowing a Match借火柴

 Hate(Excerpt)仇恨(选段)

 The Song of the River河之歌

 Spring春

 A Season for Hymning and Hawing令人赞叹的季节

 The Little Boat That Sailed Through Time悠悠岁月小船情

 Mystery of the White Gardenia洁白的栀子花

 Father's Great Expectations父亲的厚望

 A Room of His Own自己的小天地

 My Father's Music我父亲的音乐

 A Cold World冷漠世界

 I Have a Dream我有一个梦想

 A Fly in Buttermilk酸奶里的一只苍蝇

 When the Moon Follows Me月儿随我同行

小说篇

 The Sensible Thing要实际一些

 The Invisible Japanese Gentlemen视若无睹

 The Letter家书

 My Financial Career我的理财之道

 As I See It依我之见

 Salvation灵魂得救

 Special Duties特别职责

 Integrity正直

 The Date Father Didn't Keep父亲失约

 The Voyage航程

 Cowperwood,the Financier金融家考珀伍德

 Retiring Man 退休

 Elsie'S Wedding埃尔西的婚礼

 The Great Gatsby了不起的盖茨比

 Will o'the Mill磨房的威尔

 German Harry德国人哈利

 Luck好运气

 The Model Millionaire乞丐富翁

 Mayhew生活的道路

 Wuthering。Heights(Excerpt)呼啸山庄(选段)

时文篇

 Bridge over Cultures沟通文化的桥梁

 Yearning for the Presidential Fix竞选瘾,总统梦

 The Living Seas富有生命的海洋

 They Wanted Him Everywhere哪儿都要他

 The Queen's Commonwealth女王与首相的分歧

 India:A Ghastly Wave of Bride Burning印度烧新娘的邪风猖獗

 The Issue:Flowers VS.Factories要花卉还是要工厂

 I Feel It Can't Get Any Worse我觉得情况不能再坏下去了

 The Backstairs Battle for White House Influence白宫幕僚的权势角逐

 The Problems of Oil, of Debt and Disarray石油和债务问题造成一片混乱

 Down and out and No Place to Go穷愁潦倒走投无路

 The Presidency.Can Anyone Do the Job?总统职务,有人堪当此任吗?

 On Leadership论领导

 Lure of the Sun Belt阳光地带的诱惑

 The British Monarchy英国的君主制

 President John F.Kennedy's Inaugural Address约翰·弗·肯尼迪总统的就职演说

 President Ronald Reagan's Inaugural Address罗纳德·里根总统的就职演说

标签
缩略图
书名 名作精译--中国翻译英译汉选萃/翻译理论与实践丛书
副书名
原作名
作者 杨平
译者
编者
绘者
出版社 青岛出版社
商品编码(ISBN) 9787543618800
开本 32开
页数 451
版次 5
装订 平装
字数 450
出版时间 2014-06-01
首版时间 2014-06-01
印刷时间 2014-06-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.408
CIP核字 2010005710
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 14.5
印次 9
出版地 山东
203
142
23
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 1:31:12