首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 香喷喷的假期/纽带海外华文儿童文学典藏
内容
编辑推荐

《纽带海外华文儿童文学典藏》展现了海外华文儿童文学作家的游子情怀。他们是来自澳大利亚、德国、加拿大、美国、马来西亚、瑞典、瑞士;他们是木子、阿浓、年红、爱薇、林婷婷、夏祖丽、江音、程玮、孙晴峰、王晔,他们将为你带来别具特色异彩纷呈的世界文化景观;他们的文学架设文化交融和谐相生的对话桥梁,从而传承炎黄儿女血脉相连的文化基因。《香喷喷的假期》便是其中一本。

内容推荐

海外华文作家由于所在国文化和自生的生存境况,专事儿童文学创作的并不多,他们创作所涉及的面向往往都比较广泛。儿童文学只是他们自觉或不自觉创作的一个领域。然而,这并不影响他们作为海外儿童文学创作的代表性存在。

书系所选作家自身的境况亦不尽相同,有的祖辈漂泊海外,在海外出生,在海外受教育,家族几代人都生活在海外;有的在国内出生,在国内受教育,近十几年定居至海外。但无论是何种情况,他们的心里都装着一个共同的东西,那就是华文。《香喷喷的假期》是便是来自马来西亚的爱薇的作品集。

目录

第一篇 变色的康乃馨

第二篇 妈妈最好不是女强人

 一 妈妈的留言

 二 两个妈妈不一样

 三 爸爸会做饭

 四 女儿的疑问

第三篇 香喷喷的假期

 一 快乐的星期天

 二 越过长堤彼岸

 三 面对青山

 四 榴莲园里的笑声

 五 “果王”与”果后”

 六 回味无穷

第四篇 “小龙女”——一场走不进爱情的友情

 一 缘悭一面

 二 班里来了“小龙女”

 三 另类欢迎式

 四 “馋嘴猫”

 五 神奇的美食

 六 吃不消的“豪爽”

 七 发现大秘密

 八 告别青春派对 

 九 变相的“绑架”

 十 想入非非的礼物

 十一 像雾又像花 

 十二 相见容易别时难

 十三 谜底

第五篇 小小园艺家

 一 少聪的非常任务

 二 三株水梅的故事

 三 晴天霹雳的意外

 四 外公的乌窝教育

 五 “我要当园艺家

 六 万里飞鸿

 七 指挥若定

 八 “花草”的争执

 九 “世外桃源”的发现

 十 及时赶到的“救星”

 十一 喜庆的日子

 十二 神秘礼物亮相了

作家的话

附录

 创作年表要目

 荣誉记录要目

 作家相册

试读章节

二班里来了“小龙女”

这一天早上,上课差点迟到!

都是那紧张的剧情害死人。昨天晚上,为了追看新拍的电视连续剧《神雕侠侣》的DVD,一集又一集地紧接着看,简直欲罢不能。一直坚持到凌晨三点,实在是撑不住了,才不情不愿地上床睡觉去。隐约中仿佛听到闹钟响过。突然,我的被子被人用力地掀起,睁开眼睛一看,原来是老妈,只见她一脸的怒色,骂道:

“你是怎么搞的?现在几点了,还在睡懒觉?你快起来。我上班去了,面包和两个生熟蛋搁在桌上,自己搞定!”

“知道了。”我梦呓似的回答。

听到老妈的高跟鞋声消失后,我这才倏地爬起身,胡乱地洗把脸,换上衣服,背上背包,抓了片面包往嘴里塞。今天搭巴士肯定是来不及了,算了,今天就破费搭的土去学院吧。

当车子一停在学院门口时,我打开车门,拔腿就跑。冲进课室后,谢天谢地,看看手表幸好离上课还有十分钟,让我有了个喘气的机会。

这时候,看见莫晓澜等两三个女生围在一起,正谈得眉飞色舞,我猜肯定又有什么惊爆新闻了。外号“M频道”的莫晓澜眼尖,一看到我,急忙趋上前来,神秘兮兮地轻声说道:

“喂,凯霖,告诉你一个重大消息,我们班里来了个‘小龙女’,刚报至0耶!”

“小龙女?你是说来自中国的同学?”

“是啦!是来自龙的故乡,龙的传人‘小龙女’。嘿嘿!”晓澜诡秘地说,脸上露出一抹暧昧的笑意。

“怎么啦,阴阳怪气的?”听出对方话里有话,我有些反感。

这个名为莫晓澜的女生,功课不错,性格开朗,是我们班的理事,负责康乐事务。但我就不喜欢她讲话时那种尖酸刻薄的语气。

“干吗这么敏感?我又没说什么,只是让我想起在不久前报纸上的报道,说是有个曾经在邻国求学的中国女大学生,回国之后,写了一本小说——《天使的诱惑》,没想到书一出版后,大为轰动,大卖特卖。你知道是什么原因吗?原来,她在书里揭露了一些‘小龙女’,假借读书之名,出国之后,竟然暗地里干些见不得光的勾当,至于什么勾当,对不起,反正画公仔就不必画出肠来,你说是吗?”

“晓澜,你自己都说是小说,难道你不知道小说是可以虚构的吗,哪能当真?再说,即使确有此事,那也只是个别的案例,岂能一竹竿打翻一船人?不要冤枉那些真正想要来这里求学的人。”

我这个人向来最不能忍受以偏概全看问题的人,不是黑,就是白,这也未免太主观了吧?所以,听了莫晓澜的话后,我毫不客气地批评了她。  “我也只是看了报道说说而已,你穷紧张干吗?”晓澜讪讪地说。

“我同意凯霖的看法!”一副仙风道骨,文质彬彬模样的许木生也走过来凑热闹地说。

“现在我国也有不少学生选择到中国去读书。上个月,我的堂妹刚刚去了上海复旦大学报到,而我的姑姑最近刚接到通知,说是她申请到北大读博士的奖学金已经批准了。你来我往,这才正常嘛。再说,我们的部长不也说过吗,吸纳更多的中国留学生,是我国除了旅游业之外,另一项推动经济发展的产业。再就是,我国是一个具有多元种族、多元文化特色的国家,政府希望借这个优势,能够吸引更多的国际学生,成为国际学生教育产业的龙头呢!”

外号“社会学家”的许木生,每当一触及有关国家文化、经济、政治等问题时,话语犹如开闸的流水,滔滔不绝,只有他讲,没你插嘴的余地。

“她什么时候来?”我扯开话题。

“怎样,想打人家的歪主意呀?”又来了,莫晓澜呀莫晓澜,真是死性不改。

“真有你的,莫晓澜,难道问一问也不行吗?”我佯装生气地白了她一眼。

“据说中国的女孩子都长得白白净净,娇气可人,这次可要印证一下传言是否属实啦!”木生说了这番话后,自己也忍不住笑了。没想到这个书生也有幽默的一面。

“我们马来西亚的女孩子很差吗?”莫晓澜又发飙了。

“是不差,但不包括你在内!”我故意损她,果然中招。她倏地扑了过来,摆出一副“五爪功”的架势。嘿,聪明人不吃眼前亏,“三十六计,走为上计”,脚底抹油,赶紧避开为妙。就在这个时候,一串清脆而长长的上课音乐响了起来,真是天助我也,让我及时避过这个女生的“五爪功”。阿弥陀佛!

上课音乐刚过去不到五分钟,我们的班主任,密斯方已经在课室门口出现了。

……

P75-78

序言

呈现

——“纽带.海外华文儿童文学典藏”出版总序

差不多二十年前,我去马来西亚吉隆坡参加首届亚洲华文儿童文学研讨会,那是我第一次在域外近距离感受华文儿童文学的生态状况。

作为来自中国大陆的学人,也作为童书出版人,老实说,我的感受颇为复杂。可以说是既亲切又有些失落。但仔细想想,也挺正常。他乡遇知音,异域听华语,同样的文字连着同样的血脉,当然亲切。失落者,从事华文写作的人数远不如想象多,毕竟不是在中国。

近距离的观察和思考,也有好处,那就是更有真实感和现场感。我感觉,域外的华文儿童文学大抵有这样一些特点。一是各国各地区的华文儿童文学发展不平衡。有的地方水平较高,有的地方水平较低,有的地方儿童文学作家多,有的地方甚至找不出一位从事儿童文学写作的华文作家。二是有的国家不重视华文教育。由于不重视华文教育,导致阅读华文儿童文学作品的读者逐年减少。三是有的国家华文文学被边缘化,不重视包括儿童文学在内的华文文学创作,以至不少不错的华文儿童文学作家的作品只能自费印制。四是大部分国家的华文儿童文学作品十分零散,形成不了阵势,基本上处于自生自灭的状态。

我于是就想,何不尽己之力来助推一下华文儿童文学的发展?

数年之后,在方方面面的支持下,我的这个想法获得了实现。这就是1999年浙江少年儿童出版社推出的“世界华文儿童文学书系”。由于是国内第一套华文儿童文学书系,当时寻找具有代表性的作家作品还比较难,我们的选稿区域也较为宽泛,除中国大陆外,使用华文创作的儿童文学都在遴选之列。台湾、香港地区的作家作品占了近一半。

随着中国经济实力的不断发展和壮大、文化大环境的日益改善、华文愈来愈为世人重视,以及我所供职出版社的快速发展,推出更具规模和代表性的华文儿童文学书系再次提上了议事日程。自然,要做就要做得更好,做得更有特色,做得更有品位。对于这套全新规划的书系,我们是充满期待的。我们期待它能更加全面地呈现世界华文儿童文学的地域版图、个性特征和整体风貌,同时也更准确、更完美地展示世界华文儿童文学的丰富内涵和独特魅力。

如今,这套历时三年多时间编辑的”纽带·海外华文儿童文学典藏”,终于摆在了诸位的面前。

这套典藏书系作家作品的遴选地域范围框定为:除中国大陆、台湾、港澳以外从事华文儿童文学创作的作家作品。经反复遴选、比较、斟酌,我们最终确定了以下一些作家:木子、孙晴峰、林婷婷、阿浓、夏祖丽、程玮、王哗、江音、年红、爱薇。这些作家分别来自美国、加拿大、澳大利亚、德国、瑞典、瑞士和马来西亚等国家。这些作家的创作各有所长,有的专攻小说,有的专攻散文,有的专攻童话,有的十八般武艺样样皆行。所收作品的关注点各有侧重,有的侧重当下生活,有的侧重内心世界,有的侧重地域文化,有的侧重族裔融合,有的侧重代际关系,有的侧重童年记忆,有的侧重风土人情,有的侧重幻想世界。作品的体裁涉及小说、童话、散文等。

自然,严格说来,海外华文作家由于所在国文化和自生的生存境况,专事儿童文学创作的并不多,他们创作所涉及的面向往往都比较广泛。儿童文学只是他们自觉或不自觉创作的一个领域。然而,这并不影响他们作为海外儿童文学创作的代表性存在。

书系所选作家自身的境况亦不尽相同,有的祖辈漂泊海外,在海外出生,在海外受教育,家族几代人都生活在海外;有的在国内出生,在国内受教育,近十几年定居至海外。但无论是何种情况,他们的心里都装着一个共同的东西,那就是华文。

他们用华文写作,用华文思考,用华文感知这个世界,用华文品味童年的无边魅力。可以说,华文是他们维系中华族裔根基的纽带。

这些侨居国外的作家,他们的语言环境是可想而知的。有些可能回到家里可以说说华语,有些可能一年半载没有机会用华语与人进行对话和交流。然而,他们却一直坚持着用母语写作,而且还写得那么好,很是让人感慨和骄傲。

也许,这就是华文的魅力和华文的力量吧。

华文是这世界上使用人口最多的语种之一。用华文进行儿童文学创作,是一种缘分,也是一种福分。因为,这意味着你的作品有着数亿潜在人群的读者基础。没有什么比作品有更多的读者阅读而让人欣慰了。

祝福华文。

祝福华文儿童文学。

祝福坚持用华文为儿童进行写作的海外作家们。

孙建江

于中国杭州青春坊

标签
缩略图
书名 香喷喷的假期/纽带海外华文儿童文学典藏
副书名
原作名
作者 爱薇
译者
编者
绘者
出版社 浙江少年儿童出版社
商品编码(ISBN) 9787534285141
开本 16开
页数 221
版次 1
装订 平装
字数 106
出版时间 2015-03-01
首版时间 2015-03-01
印刷时间 2015-03-01
正文语种
读者对象 普通青少年,小学生(5-10岁)
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
图书小类
重量 0.362
CIP核字 2014284129
中图分类号 I338.84
丛书名
印张 14.5
印次 1
出版地 浙江
220
148
18
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 10000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/9 17:49:23