首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 百万英镑(马克·吐温中短篇小说选插图版全译本)/译林名著精选
内容
编辑推荐

马克·吐温是美国批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师。他经历了美国从《自由》资本主义到帝国主义的发展过程,其思想和创作也表现为从轻快调笑到辛辣讽刺再到悲观厌世的发展阶段。被誉为“美国文学中的林肯”。马克·吐温著宋兆霖编张友松译的《百万英镑(马克·吐温中短篇小说选插图版全译本)/译林名著精选》讲述的是一个落魄的青年意外得到一笔横财,于是他的生活起了翻天覆地的变化。

内容推荐

马克·吐温著宋兆霖编张友松译的《百万英镑(马克·吐温中短篇小说选插图版全译本)/译林名著精选》精选马克·吐温的24篇中短篇小说,都是脍炙人口之作,有《竞选州长》《被偷的白象》《百万英镑》《败坏了赫德莱堡的人》等。马克·吐温以幽默生动见长,他的故事总是让人兴致勃勃,开怀大笑,笑过之后,又会有深思。他写的故事,不仅仅是生活的开心果,更有着质朴高尚的感情,正因为如此,他被称为“美国精神的一个源泉”。读者从中不但可以获得美的享受,也可以得到精神的升华。

目录

编者前言

卡拉维拉斯县驰名的跳蛙

田纳西的新闻界

我最近辞职的事实经过

火车上人吃人纪闻

有关大宗牛肉合同事件

我怎样编辑农业报

竞选州长

我给参议员当秘书的经历

神秘的访问

一个真实的故事

麦克威廉士夫妇对膜性喉炎的经验

爱德华·密尔士和乔治·本顿的故事

麦克威廉士太太和闪电

法国人大决斗

稀奇的经验

被偷的白象

谈撒谎艺术的没落

加利福尼亚人的故事

与移风易俗者同行

他是否还在人间

百万英镑

狗的自述

三万元的遗产

败坏了赫德莱堡的人

作者大事略

试读章节

“宣布休会半小时,此后是举行一系列小型的秘密会议。听到主席敲小木槌的声音,会议重新召开,委员会提出报告,公推肯塔基州的乔治·弗格森先生、路易斯安那州的卢西恩·赫尔曼先生和科罗拉多州的w.梅西克先生为候选人。这项报告被接受了。

“密苏里州的罗杰斯先生说:‘主席先生——趁这会儿报告正式提交大会的时候,我提议对它进行一些修正,改由我们全都熟悉和尊敬的圣路易斯市的卢修斯·哈里斯先生替代赫尔曼先生。希望诸位别误会,别以为我对这位来自路易斯安那州的绅士的优异人品和崇高地位有丝毫怀疑——根本不是的。和会上任何一位先生相比,我尊重他的程度只会有过之而无不及;然而,我们谁都不能忽视这一点,那就是,我们被困在这里一个星期以来,他的肉比我们谁的都减轻了更多——我们谁都不能忽视这一点,是委员会玩忽了他们的职责,这可能是由于一时的疏忽,也可能是犯了严重的错误,因为他们建议我们挑选一位先生,而这位先生无论他本人的动机有多么纯洁,但他身上所含的营养确实少了一些……’

“主席说:‘密苏里州的这位先生请就坐。按照常规,根据惯例,本主席不能容许任何人对委员会权力的完整性进行干涉。大会应当对这位先生的提议采取什么行动呢?’

“弗吉尼亚州的哈利戴先生说:‘我提议对报告再进行一次修改,改由俄勒冈州的哈维·戴维斯先生替代梅西克先生。诸位先生也许会强调这一点,说什么拓荒生活中艰苦困乏的条件已经使戴维斯先生的肉变得很老;但是,诸位先生,难道现在是斤斤计较肉的老嫩问题的时候吗?难道现在是在一些细节问题上挑三拣四的时候吗?难道现在是对一些微不足道的琐事争论不休的时候吗?不,先生们,现在我们需要的是体积——是质量、重量和体积——目前最高的要求是这些——而不是能力,不是天才,更不是教育。我坚持我的提议。’

“摩根先生(热情激动地)说:‘主席先生——我最强烈地反对这项修正案。从俄勒冈州来的那位先生年纪老了,再说,他体积虽然大,但一身都是骨头——根本没什么肉。我现在请问从弗吉尼亚州来的这位先生,难道我们所要的不是肉块,而是清汤吗?难道他是要我们画饼充饥不成?难道他是要找一个俄勒冈的鬼魂来嘲弄我们所受的苦难不成?我倒要请问:他是不是能向四面看看这些焦急的脸,仔细瞧瞧我们愁苦的眼睛,留心听听我们急切期盼的心脏的搏跳声,还能把这样一个饿得半死不活的、虚有其表的家伙强加给我们?我倒要请问:他是不是能想到我们凄惨的处境,想到我们经历的愁苦,想到我们黑暗的未来,同时还能这样毫无怜悯之情,偷偷地把这件破烂、这堆垃圾、这个即将露出马脚的骗子、这个浑身是疙瘩、干瘪无汁、从俄勒冈荒凉的岸上来的流浪汉弄来蒙混我们?绝对不能啊!’(掌声。)  “经过一场激烈辩论,第二项修正案被付诸表决,但结果没通过。根据第一项修正案,应改由哈里斯先生代替赫尔曼。于是开始投票表决。表决一连举行了五次,都未能决定人选。在第六次表决时,哈里斯先生被选中了;所有的人都投票赞成选他(除了他本人)。此后有人提议,他的中选应当用鼓掌形式获得承认,但结果只草草了事,因为他再一次投票反对选他本人。

“拉德韦先生提议,大会现在应当开始考虑其余几位候选人,为准备一次早餐进行一次选举。提议获得通过。

“第二次投票选举,双方相持不下:半数人主张先某一位候选人,因为他年纪更轻;半数人主张选另一位候选人,因为他个子更大。主席赞成第二派人看中的梅西克先生,投了决定性的一票,这一决定在落选候选人弗格森先生的朋友当中引起了很大的不满,有人谈到要求重新进行一次投票选举,但就在这当儿,一项主张休会的动议获得通过,于是立即宣布会议结束。

“弗格森派系刚才好半天一直都在愤愤不平地议论这个问题,但准备晚餐的事转移了他们的注意。接着,他们又要开始窃窃私语,但一听到已经将哈里斯先生安排停当的喜讯,就把这一件事完全抛在脑后了。

P26-27

序言

马克·吐温(Mark Twain,1835-1910),原名塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯(Samuel Langhorne Clemens),1835年11月30日出生于美国密苏里州门罗县的弗罗里达村。四岁时,随全家迁居至密西西比河畔的小镇汉尼拔。父亲约翰·克莱门斯,二十岁刚过即获得律师证书,当过村里的治安法官,还开过杂货店,但命运不济,一生穷困潦倒。马克·吐温是他的第五个孩子。

十二岁时,父亲去世,马克·吐温便开始独立谋生,先在印刷所当学徒,后来当了排字工人。1857年,他来到航行于密西西比河的“保罗·琼斯”号汽轮上学习领港技术,1859年,正式成为“宾夕法尼亚”号快艇上的领港员。但好景不长,1861年,南北战争爆发,密西西比河上的航运业停止,马克·吐温改去西部淘金,与人合伙开采银矿。失败后,他只得在一家石英厂当筛砂工,因体力不支,又被解雇。1862年底,他应聘成为弗吉尼亚市《企业报》唯一的一名记者,并以“马克·吐温”为笔名,开始撰写通讯报道和幽默小品,从此走上文学创作之路。1865年,他根据民间传说写成的短篇小说《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》,在纽约的《星期六邮报》上发表,使他一夜之间在美国声名鹊起。1866—1868年,马克·吐温作为特约通讯员去欧洲、中东采访。1869年,他将所写通讯选编成集,题名《傻子国外旅行记》,出版后很受欢迎。1872年后,他主要从事文学创作。他创作的长篇小说除代表作《哈克贝里·芬历险记》(1885)、《汤姆·索亚历险记》(1876)、《王子与贫儿》(1881)外,还有《镀金时代》(1873,和查·沃纳合写)、《亚瑟王朝廷上的康涅狄格美国佬》(1889)、《傻瓜威尔逊》(1894)、《贞德传》(1895);此外,还有随笔《在密西西比河上》(1883)、《赤道旅行记》(1897),以及近两百篇中、短篇小说和大量的文论、演讲等。除了从事文学创作外,马克·吐温有时也举行公开演讲,其间还曾经营过出版公司及投资排字机公司。后因公司破产,他曾赴欧洲居住过五年,1900年返回美国。1910年4月21日,马克·吐温因心脏病逝世于康涅狄格州的雷定。

马克·吐温是一位富有同情心和正义感的作家,擅长幽默和讽刺。他虽以写轻松、夸张的趣闻轶事走上文坛,但进入创作的中后期后,加强了讽刺和批判,主题也趋向严肃,对社会上的种种黑幕和不公进行了无情的揭露和鞭挞。他的思想和创作经历了从轻松调笑到辛辣讽刺,直到最后走向悲观厌世的历程。正如鲁迅在为他的小说《夏娃日记》中译本所作序中指出的,他“在幽默中又含着哀怨,含着讽刺,则是不甘于这样的生活的缘故”。值得指出的是,他曾积极支持中国人民的反帝斗争。1900年11月,在入侵的八国联军逼近北京前夕,他曾公开发表演说,说“我的同情在中国人民一边”,主张把侵略者“赶出中国”,并祝愿“中国人民取得成功”。  马克·吐温的作品富有鲜明的美国特色,内容生动,引人入胜。他不仅继承了美国幽默文学的传统,用错位的手法来揭示世事的荒唐,而且还把现实主义的精心刻画和浪漫主义的抒情描写交织在一起,形成了一种主题严肃、笔法幽默的独特艺术风格,开辟了口语体的新境界。他的这种口语化的叙述语言使文字清新生动,也使故事富有浓郁的生活气息,读来仿佛置身其中,如闻其声,如见其人,增强了故事的感染力。他的这种创作风格,使美国文学彻底摆脱英国文学的“斯文传统”,真正走向独立和成熟,因而他在美国文学史上占有举足轻重的地位。

马克·吐温之所以成为美国和世界文坛上的一位著名作家,当然离不开他的长篇小说《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·芬历险记》,但更能代表他独特风格,体现他对世态人情的把握的是他的中短篇小说。在这些小说中,作者发挥了极度夸张的艺术想象,采用幽默、戏谑乃至离奇的手法,塑造了众多老实、天真的小人物,对社会生活中的种种弊端和恶行作了辛酸的嘲讽和抨击。马克·吐温堪称“黑色幽默”的先驱。

收入本集子的作品,如《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》、《竞选州长》、《百万英镑》、《我最近辞职的事实经过》、《三万元的遗产》、《败坏了赫德莱堡的人》等,都是马克·吐温中、短篇小说中的代表作。值得一提的是《加利福尼亚人》一文。它是最早介绍到我国的马克·吐温小说,1906年发表在《绣像小说》第七十期上,题为《山家奇遇》,系从日文转译。当时马克·吐温还在世。译者吴选译这篇小说,若非偶然,定是慧眼独具。

宋兆霖

标签
缩略图
书名 百万英镑(马克·吐温中短篇小说选插图版全译本)/译林名著精选
副书名
原作名
作者 (美国)马克·吐温
译者 张友松
编者 宋兆霖
绘者
出版社 译林出版社
商品编码(ISBN) 9787544764421
开本 32开
页数 317
版次 1
装订 平装
字数 245
出版时间 2017-04-01
首版时间 2017-04-01
印刷时间 2017-04-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.41
CIP核字 2016138064
中图分类号 I712.44
丛书名
印张 10.625
印次 1
出版地 江苏
215
155
24
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 11:00:58