方梦之、庄智象主编的《中国翻译家研究(当代卷)(精)》收录了解放以来我国最有影响的30多位翻译家,记述他们的生平事迹、翻译活动、翻译思想、著译成就和历史影响,包括马列翻译家、文学翻译家、科技翻译家、翻译理论研究者等,有助于读者了解我国解放以来的翻译事业发展的全貌,学术价值非常高。
图书 | 中国翻译家研究(当代卷)(精) |
内容 | 编辑推荐 方梦之、庄智象主编的《中国翻译家研究(当代卷)(精)》收录了解放以来我国最有影响的30多位翻译家,记述他们的生平事迹、翻译活动、翻译思想、著译成就和历史影响,包括马列翻译家、文学翻译家、科技翻译家、翻译理论研究者等,有助于读者了解我国解放以来的翻译事业发展的全貌,学术价值非常高。 内容推荐 我国翻译史源远流长,古往今来翻译人才辈出。近年来随着翻译学科的迅速发展,翻译史研究更加深入。《中国翻译家研究》(三卷本)遴选中国历史上各个领域中有代表性的近百位翻译家,述评其生平、翻译活动、翻译思想、著译作品和翻译影响,以个案研究的形式,系统梳理我国传统译学的发展脉络,重塑我国译者群像,补充和丰富我国的译学研究成果。 本套书按历史年代分为《历代卷》、《民国卷》和《当代卷》,可为译学界和翻译专业师生提供百科全书式的参考,起到填补空白的作用;也可供史学界、文学界研究者借鉴。 新中国成立后,我国翻译事业历经波折,最终走向繁荣。方梦之、庄智象主编的《中国翻译家研究(当代卷)(精)》收入了当代做出突出贡献的代表性译者,集中体现了新中国成立前后的译学成果。 目录 贺麟(1902-1992) 熊式一(1902-1991) 梁实秋(1903-1987) 张谷若(1903-1994) 戈宝权(1903-2000) 吕叔湘(1904-1998) 郭大力(1905-1976) 周煦良(1905-1984) 冯至(1905-1993) 傅雷(1908-1966) 徐梵澄(1909-2000) 钱锺书(1910-1998) 萧乾(1910-1999) 费孝通(1910-2005) 季羡林(1911-2009) 姜椿芳(1912-1987) 叶君健(1914-1999) 叶笃庄(1914-2000) 刘重德(1914-2008) 杨宪益(1915-2009) 沙博理(1915-2014) 王佐良(1916-1995) 黄龙(1925-2008) 金陧(1921-2008) 许渊冲(192l-) 草婴(1923-2015) 董乐山(1924-1999) 余光中(1928-) 高健(1929-2013) 杨自俭(1937-2009) |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 中国翻译家研究(当代卷)(精) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | |
译者 | |
编者 | 方梦之//庄智象 |
绘者 | |
出版社 | 上海外语教育出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787544644679 |
开本 | 16开 |
页数 | 922 |
版次 | 1 |
装订 | 精装 |
字数 | 690 |
出版时间 | 2017-04-01 |
首版时间 | 2017-04-01 |
印刷时间 | 2017-04-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-传记-传记 |
图书小类 | |
重量 | 1.726 |
CIP核字 | 2016176193 |
中图分类号 | K825.5 |
丛书名 | |
印张 | 59.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 250 |
宽 | 180 |
高 | 55 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 1100 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。