《莎士比亚喜剧集(全译本)》是莎士比亚的一部喜剧作品集。他的戏剧作品结构完整,情节生动,语言丰富精炼,人物个性突出,集中地代表了欧洲文艺复兴文学的最高成就,对欧洲现实主义文学的发展有深远的影响。他的剧本已经被翻译成世界各国几乎所有正在通用的语言,其作品的地位和影响力堪与《圣经》相媲美。
图书 | 莎士比亚喜剧集(全译本)/世界文学名著 |
内容 | 编辑推荐 《莎士比亚喜剧集(全译本)》是莎士比亚的一部喜剧作品集。他的戏剧作品结构完整,情节生动,语言丰富精炼,人物个性突出,集中地代表了欧洲文艺复兴文学的最高成就,对欧洲现实主义文学的发展有深远的影响。他的剧本已经被翻译成世界各国几乎所有正在通用的语言,其作品的地位和影响力堪与《圣经》相媲美。 内容推荐 《莎士比亚喜剧集(全译本)》是莎士比亚优秀喜剧的精选集,包括《驯悍记》《无事生非》《爱的徒劳》《皆大欢喜》四部作品。莎士比亚是古往今来最伟大的作家之一,他的创作对英国乃至世界文学创作都产生了巨大的影响,其作品几乎被翻译成世界各种文字,各种新版本和译本层出不穷且历久弥新。 目录 驯悍记 无事生非 爱的徒劳 皆大欢喜 试读章节 第一场 荒村酒店门前 女店主及斯赖上。 斯赖 我揍你! 女店主 把你上了枷、带了铐,你才知道厉害,你这流氓! 斯赖 你是个烂污货!你去打听打听,俺斯赖家从来不曾出过流氓,咱们的老祖宗是跟着理查万岁爷一块儿来的。给我闭住你的臭嘴;老子什么都不管。 女店主 你打碎了的杯子不肯赔我吗? 斯赖 不,一个子儿也不给你。骚货,你还是钻进你那冰冷的被窝里去吧。 女店主 我知道怎样对付你这种家伙,我去叫官差来抓你。(下) 斯赖 随他来吧,我没有犯法,看他能把我怎样。是好汉决不逃走,让他来吧。(躺在地上睡去) 号角声。猎罢归来的贵族率猎奴及从仆等上。 贵族 猎奴,你好好照料我的猎犬。可怜的茂里曼,它跑得嘴唇边流满了白沫!把克劳德和那大嘴巴的母狗放在一起。你没看见锡尔佛在那篱笆角上,居然会把那失去了踪迹的畜生找到吗?人家就是给我20镑,我也不肯把它转让出去。 猎奴甲 老爷,培尔曼也不比它差呢;它闻到一点点臭味就会叫起来,今天它已经两次发现猎物的踪迹。我觉得还是它好。 贵族 你知道什么!爱柯要是脚步快一些,可以抵得过20条这样的狗哩。可是你得好好饲养它们,留心照料它们。明天,我还要出来打猎。 猎奴甲 是,老爷。 贵族 (见斯赖)这是什么?是个死人,还是喝醉了?瞧他有气没有? 猎奴乙 老爷,他在呼吸。他要不是喝醉了酒,不会在这么冷的地上睡得这么熟的。 贵族 瞧这蠢东西!他躺在那儿多么像一头猪!一个人死了以后,那样子也不过这样难看!我要把这醉汉作弄一番。让我们把他抬回去放在床上,给他穿上好看的衣服,在他的手指上套上许多戒指,床边摆好一桌丰盛的酒食,穿得齐齐整整的仆人侍候着他,等他醒来的时候,这叫花子不是会把他自己也忘记了吗? 猎奴甲 老爷,我想他一定想不起来他自己是个什么人。 猎奴乙 他醒来以后,一定会大吃一惊。 贵族 就像置身在一场美梦或空虚的幻想中一样。你们现在就把他抬起来,轻轻地把他抬到我的最好的一间屋子里,,四周的墙壁上挂满了我那些风流的图画,用温暖的香水给他洗头,房间里熏起芳香的梅檀,还要把乐器预备好,等他醒来的时候,便弹奏起美妙的仙曲来。他要是说什么话,就立刻恭恭敬敬地低声问他; “老爷有什么吩咐?”一个仆人捧着银盆,里面盛着浸满花辦的蔷薇水,还有一个人捧着水壶,第三个人拿着手巾,说:“请老爷洗手。”那时另外一个人就拿着一身华贵的衣服,问他喜欢穿哪一件;还有一个人向他报告他的猎犬和马匹的情形,并且对他说他的夫人见他害病,心里非常难过。让他相信他自己曾经疯了;要是他说他自己是个什么人,就对他说他是在做梦,因为他是一个做大官的贵人。你们这样用心串演下去,不要闹得太过分,一定是一场绝妙的消遣。猎奴甲 老爷,我们一定用心扮演,让他看见我们不敢怠慢的样子,相信他自己真的是一个贵人。 贵族 把他轻轻抬起来,让他在床上休息一会儿,等他醒来的时候,个人都按照各自的职分好好做去。(众人抬斯赖下;号角声)来人,去瞧瞧那吹号角的是什么人。(一仆人下)也许有什么过路的贵人,要在这儿暂时歇脚。仆人重上。 贵族 啊,是谁? 仆人 启禀老爷,是一班戏子要来侍候老爷。 贵族 叫他们过来。 众伶人上。 贵族 欢迎,列位! 众伶 多谢大人。 贵族 你们今晚想在我这里耽搁一夜吗? 伶甲 大人要是不嫌弃的话,我们愿意侍候大人。 贵族 很好。这一个人很面熟,我记得他曾经扮演过一个农夫的长子,向一位小姐求爱,演得很不错。你的名字我忘了,可是那个角色你来演恰如其分,一点不做作。 伶甲 您大概说的是苏多吧。 贵族 对了,你扮演得很好。你们来得很凑巧,因为我正要串演一幕戏文,你们可以给我不少帮助。今晚有一位贵人要来听你们的戏,他生平没有听过戏,我很担心你们看见他那傻头傻脑的样子会忍不住笑起来,那就要把他气坏了;我告诉你们,他只要看见人家微微一笑,就会发起脾气来的。 伶甲 大人,您放心好了。就算他是世上最古怪的人,我们也会控制我们自己。 贵族 来人,把他们领到伙食房里去,好好款待他们;他们需要什么,只要我家里有,都可以尽量供给他们。(仆甲领众伶下)来人,你去找我的童儿巴索洛缪,把他装扮成一个贵妇,然后带着他到那醉汉的房间里去,叫他做太太,需要十分恭敬的样子。你替我吩咐他,他的一举一动必须端庄稳重,就像他看见过的高贵的妇女在她们丈夫面前的那种样子;他对那醉汉说话的时候,必须温柔和婉,也不要忘记了屈膝致敬;他应当说:“夫君有什么事要吩咐我,请尽管说出来,好让我稍尽一点做妻子的本分,表示一点对您的爱心。”然后他就装出’很多情的样子把那醉汉拥抱亲吻,把头偎在他的胸前,眼睛里流着泪,假装是他的丈夫疯癫了好久,七年以来,始终把自己当作一个穷苦的讨人厌的叫花子,现在他眼看他丈夫清醒过来,所以快活得哭起来了。要是这孩子没有女人随时淌眼泪的本领,只要用一棵葱包在手帕里,擦擦眼皮,眼泪就会来了。你对他说他要是扮演得好,我一定格外宠爱他。赶快去把这事情办好了,我还有别的事要叫你去做。(仆乙下)我知道这孩子一定会把贵妇的举止行动声音步态模仿得很像。我很想听一听他把那醉汉叫作丈夫,看看我那些下人们向这个愚蠢的乡人行礼致敬的时候,怎样努力忍住发笑;我必须去向他们关照一番,也许他们看见有我在面前,自己会有些节制,不致露出破绽来。(率余众同下) P2-4 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 莎士比亚喜剧集(全译本)/世界文学名著 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (英)莎士比亚 |
译者 | 朱生豪 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 煤炭工业出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787502050894 |
开本 | 16开 |
页数 | 265 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 230 |
出版时间 | 2016-01-01 |
首版时间 | 2016-01-01 |
印刷时间 | 2016-01-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | 0.438 |
CIP核字 | 2015305328 |
中图分类号 | I561.33 |
丛书名 | |
印张 | 17 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 239 |
宽 | 171 |
高 | 16 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。