《哈姆莱特(莎士比亚悲喜剧)》收录威廉·莎士比亚的两部悲剧《哈姆莱特》和《李尔王》。
其中《哈姆莱特》是莎士比亚的四大悲剧之一,也是他最著名的作品之一,讲述了丹麦王子哈姆莱特为父复仇的故事。
《李尔王》讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
图书 | 哈姆莱特(莎士比亚悲喜剧)/权威全译世界经典名著 |
内容 | 编辑推荐 《哈姆莱特(莎士比亚悲喜剧)》收录威廉·莎士比亚的两部悲剧《哈姆莱特》和《李尔王》。 其中《哈姆莱特》是莎士比亚的四大悲剧之一,也是他最著名的作品之一,讲述了丹麦王子哈姆莱特为父复仇的故事。 《李尔王》讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。 内容推荐 《哈姆莱特(莎士比亚悲喜剧)》收录威廉·莎士比亚的两部悲剧《哈姆莱特》和《李尔王》。 其中《哈姆莱特》突出地反映了文艺复兴时代的人文主义思想。一方面,主人公哈姆莱特身上所蕴含的机智、勇敢集中体现了人文主义者的全部特点;另一方面,优柔寡断和迟疑不决又使得他的复仇故事最终归于悲剧。这一悲剧,充分显现了文艺复兴时代人文主义思想的重要内涵,显示了人文主义对于当时社会的批判。 目录 哈姆莱特 李尔王 试读章节 哈姆莱特 一所很大的牢狱,里面有许多监房、囚室、地牢;丹麦是其中最坏的一间。 罗森格兰兹 我们倒不这样想,殿下。 哈姆莱特 啊,那么对于你们它并不是牢狱;因为世上的事情本来没有善恶,都是各人的思想把它们分别出来的;对于我它是一所牢狱。 罗森格兰兹 啊,那是因为您的雄心太大,丹麦是个狭小的地方,不够给您发展,所以您把它看成~所牢狱啦。 哈姆莱特 上帝啊!倘不是因为我总作恶梦,那么即使把我关在一个果壳里,我也会把自己当作一个拥有着无限空间的君王的。 吉尔登斯吞 那种恶梦便是您的野心;因为野心家本身的存在,也不过是一个梦的影子。 哈姆莱特 一个梦的本身便是一个影子。 罗森格兰兹 不错,因为野心是那么空虚轻浮的东西,所以我认为它不过是影子的影子。 哈姆莱特 那么我们的乞丐是实体,我们的帝王和大言不惭的英雄,却是乞丐的影子了。我们进宫去好不好?因为我实在不能陪着你们谈玄说理。 罗森格兰兹、吉尔登斯吞 我们愿意侍候殿下。 哈姆莱特 没有的事,我不愿把你们当作我的仆人一样看待;老实对你们说吧,在我旁边侍候我的人全很不成样子。可是,凭着我们多年的交情,老实告诉我,你们到艾尔西诺来有什么贵干? 罗森格兰兹 我们是来拜访您来的,殿下;没有别的原因。 哈姆莱特 像我这样一个叫花子,我的感谢也是不值钱的,可是我谢谢你们;我想,亲爱的朋友们,你们专诚而来,只换到我的一声不值半文钱的感谢,未免太不值得了。不是有人叫你们来的吗?果然是你们自己的意思吗?真的是自动的访问吗?来,不要骗我。来,来,快说。 吉尔登斯吞 叫我们说些什么话呢,殿下? 哈姆莱特 无论什么话都行,只要不是废话。你们是奉命而来的;瞧你们掩饰不了你们良心上的惭愧,已经从你们的脸色上招认出来了。我知道是我们这位好国王和好王后叫你们来的。 罗森格兰兹 为了什么目的呢,殿下? 哈姆莱特 那可要请你们指教我了。可是凭着我们朋友间的道义,凭着我们少年时候亲密的情谊,凭着我们始终不渝的友好的精神,凭着比我口才更好的人所能提出的其他一切更有力量的理由,让我要求你们开诚布公,告诉我究竟你们是不是奉命而来的? 罗森格兰兹 (向吉尔登斯吞旁白)你怎么说? 哈姆莱特 (旁白)好,那么我看透你们的行动了。——要是你们爱我,别再抵赖了吧。 吉尔登斯吞 殿下,我们是奉命而来的。 哈姆莱特 让我代你们说明来意,免得你们泄露了自己的秘密,有负国王、王后的付托。我近来不知为了什么缘故,一点兴致都提不起来,什么游乐的事都懒得过问;在这一种抑郁的心境之下,仿佛负载万物的大地,这一座美好的框架,只是一个不毛的荒岬;这个覆盖众生的苍穹,这一顶壮丽的帐幕,这个金黄色的火球点缀着的庄严的屋宇,只是一大堆污浊的瘴气的集合。人类是一件多么了不得的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!可是在我看来,这一个泥土塑成的生命算得了什么?人类不能使我发生兴趣;不,女人也不能使我发生兴趣,虽然从你现在的微笑之中,我可以看到你在这样想。 罗森格兰兹 殿下,我心里并没有这样的思想。 哈姆莱特 那么当我说“人类不能使我发生兴趣”的时候,你为什么笑起来? 罗森格兰兹 我想,殿下,要是人类不能使您发生兴趣,那么那班戏子们恐怕要来自讨一场没趣了;我们在路上赶过了他们,他们是要到这儿来向您献技的。 哈姆莱特 扮演国王的那个人将要得到我的欢迎,我要在他的御座之前致献我的敬礼;冒险的骑士可以挥舞他的剑盾;情人的叹息不会没有酬报;躁急易怒的角色可以平安下场;小丑将要使那班善笑的观众捧腹;我们的女主角可以坦白诉说她的心事,不用怕那无韵诗的句子脱去板眼。他们是一班什么戏子? 罗森格兰兹 就是您向来所欢喜的那一个班子,在城里专演悲剧的。 哈姆莱特 他们怎么走起江湖来了呢?固定在一个地方演戏,在名誉和进益上都要好得多哩。 罗森格兰兹 我想他们不能在一个地方立足,是为了时势的变化。 哈姆莱特 他们的名誉还是跟我在城里那时候一样吗?他们的观众还是那么多吗? 罗森格兰兹 不,他们已经今非昔比了。 哈姆莱特 怎么会这样的?他们的演技退步了吗?P56-59 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 哈姆莱特(莎士比亚悲喜剧)/权威全译世界经典名著 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (英)威廉·莎士比亚 |
译者 | 朱生豪 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 远方出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787555505075 |
开本 | 16开 |
页数 | 335 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 188 |
出版时间 | 2015-08-01 |
首版时间 | 2015-08-01 |
印刷时间 | 2015-12-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | 0.42 |
CIP核字 | 2015212138 |
中图分类号 | I561.33 |
丛书名 | |
印张 | 21.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 内蒙古 |
长 | 220 |
宽 | 153 |
高 | 20 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 5000 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。